English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yavrum benim

Yavrum benim translate English

225 parallel translation
Yavrum benim!
Go on, go on.
Bahtsız yavrum benim.
See how she is?
Hey yavrum benim, heyy!
And when you get out...
Bahtsız yavrum benim!
My little poor soul! Come here to give you a kiss.
Yavrum benim.
That's a good boy.
- Yavrum benim!
- Oh, baby.
Kıvırcık saçlı yavrum benim
She's my curly-headed baby
Minik yavrum benim...
You don't mind if I have a little fun with you in public?
Nasipsiz yavrum benim... Nasipsiz yavrum.
My little one, all alone and out of luck with fate.
Evet, zavallı yavrum benim.
Yes, my poor little baby.
Kıymetli yavrum benim, Kutsal su seni koruyacaktır.
My precious child, the Holy Water will protect you.
Yavrum benim.
Stay healthy now
- Hayir. Canim yavrum benim, ne yaptilar sana?
- What have they done to you, son?
- Yavrum benim.
- Oh baby.
- Yavrum benim.
- My baby.
- Kibar yavrum benim!
- Goodness gracious!
Hadi! Yavrum benim.
Bah-dah-bum.
Yavrum benim.
Daddy like.
Benim iki yavrum, hepimizin çocukları köle diye satılacak! Mesih'in bize verdiği söz bu mu?
Our children to be sold into slavery, is that what the redeemer promised us?
Benim biricik yavrum.
My dear child!
Benim nur yüzlü yavrum!
My blessed child!
Benim yavrum nasıl?
How's my child?
Benim, yavrum.
It's me, my child.
Benim zavallı yavrum!
My little boy!
Benim yavrum kimseye bir şey satmadı.
My baby never sold nothing to nobody.
Benim küçük yavrum, ağzını sulandırıyorum, değil mi?
My little puppy, isn't it true that I make your mouth water?
Benim zavallı çalışkan yavrum..!
My hardworking children...!
Lütfen Tanrım, benim yavrum olmasın!
Please, God, not my baby!
Yavrum benim.
My baby!
Bu benim yavrum.
It's my baby.
Üzülme, benim küçük yavrum.
There, there, my little one.
Bu benim yavrum.
This is my baby.
Evet, işte benim yavrum. Hemen orada.
Yeah, that's my girl, over there.
Benim küçük yavrum.
My little, little child.
Talihsiz yavrum, canım benim. Kadınların gururlu olması gerekiyor.
My darling, a woman must have pride in herself
Benim imparatorluk yavrum!
My imperial child!
Yavrum, bu işleri benim kadar sen de bilirsin.
Darling you know this things as much as I do.
Sevgili yavrum, bunların hiçbiri benim için sürpriz olmadı.
My dear girl, none of this is any surprise to me.
Benim de hoşuma gitmiyor yavrum.
I stepped down to the curb and yelled :
- Yavrukurt, yavrum benim!
Tenderfoot, my foot!
Benim minik yavrum!
There's my Joey!
İşte benim kuş gibi uçan yavrum.
Well, hey, here's my little frequent flier now.
Benim için endişelenme, yavrum. Lisede Amerikan Futbolu oynadım.
Don't worry about me, babe, I played high school football.
Yavrum, benim de kulağıma parmağını koymak ister misin?
- Is it this? - Hey, baby! How about puttin your finger in my ear?
- Bubby, bir tanecik yavrum benim.
Oh, Bubby...
Unutma, hâlâ benim için oynuyorsun, yavrum.
Don't forget you still playin'for me, homey.
Benim tatlı yavrum.
You sure are, my little sweetie.
Bunları benim iç in sıcak tut yavrum.
Baby, you keep this warm for me.
Benim için de zor yavrum.
It's hard for me, too, baby.
Nasılmış benim küçük yavrum?
How's my special little guy?
O benim biricik yavrum.
She is my last, my only.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]