Belki de haklısındır translate Spanish
216 parallel translation
Belki de haklısındır.
Quizás tengas razón.
Belki de haklısındır.
- Es absurdo.
Belki de haklısındır, Bart.
Puede que tengas razón, Bart.
Belki de haklısındır.
Tal vez tenga razón.
- Belki de haklısındır.
- Estás celoso.
Belki de haklısındır.
En fin, puede que tengas razón.
Belki de haklısındır.
Puede que tengas razón.
- Belki de haklısındır.
- Quizá tenga razón.
- Belki de haklısındır.
- Tal vez tengas razón.
- Belki de haklısındır.
- Tal vez estés en lo cierto.
- Belki de haklısındır.
- Creo que sí.
Belki de haklısındır, onu bulmak mümkün değildir.
Quizá tengas razón : dar con éI es poco probable.
Belki de haklısındır. Bu çok eğlenceli olacak.
Tal vez tenga razón, puede ser divertido.
Belki de haklısındır.
Quizá sí.
Belki de haklısındır.
Tal vez tengas razón.
Belki de haklısındır?
Tal vez tengas razón.
Belki de haklısındır.
¿ Sabes? Quizá tengas razón.
Tanrım, Bart, belki de haklısındır.
Vaya, tienes razón, Bart.
Belki de haklısındır, Ned.
Quizá tengas razón, Ned.
Belki de haklısındır.
Sí, quizá tengas razón.
Tamam, belki de haklısındır.
Está bien, tal vez la tuve.
Biliyormusun belki de haklısındır.
¿ Sabes? Quizás tengas razón.
Belki de haklısındır.
Quizá tenga razón.
Belki de haklısındır.
Quizá tienes razón.
Bilmem ki baba Belki de haklısındır.
No lo sé, papá. Tal vez tengas razón.
Belki de haklısındır, sen önce git.
Tal vez tengas razón.
Belki de haklısındır. Evet.
Bien, quizás tienes razón.
Belki de haklısındır.
Puede que tengas razón
Ona bak! Belki de haklısındır.
Quizá tengas razón.
Belki de haklısındır.
A lo mejor tienes razón.
O zaman belki de haklısındır, ki bu kötü, çünkü şeytanlar iğrenç!
Quizá tengas razón. Lástima, porque los demonios son horrendos.
- Belki de haklısındır.
Quizá tengas razón.
Demek istediğim, Jimmy ile arkadaş olduğunuzu biliyorum ve belki de haklısındır.
Lo que quiero decir es que sé que Jimmy y tú eran amigos y quizás tengas razón.
Belki de haklısındır, belki de uzun ve gereksizdi.
Tal vez, tengas razón, quizás sea larga e innecesaria.
Belki haklısındır, yine de çok iyi.
Quizá tengas razón, pero es bueno,
Belki de haklısındır.
Quizá tengas razón.
Belki de sen haklısındır.
tal vez tengas razón.
Evet, belki de haklısındır.
Supongo que tienes razón.
Evet ama belki de sen haklısındır.
Aún así.
Belki de onun hakkında haklısındır.
Quizás estabas en lo cierto sobre ella.
Bilmiyorum, Dawson, Yani, belki sen haklısındır. Belki her şeye rağmen William ve Mary bir yolunu bulmuştur.
Quizás tengas razón y William y Mary hayan vuelto juntos después de todo.
Evet, belki de sen haklısındır.
Sí. Quizás tengas razón.
- Belki de haklısındır.
- Quizá tienes razón
Belki de sen haklısındır.
Si, supongo que tienes razón.
Belki de sen haklısındır.
Bueno, quizá tengas razón, ¿ eh?
Belki haklısındır, ama buna halkıma inandırmalıyız.
Quizás tenga razón, pero debemos convencer a mi gente de que ella lo es.
Belki de sen haklısındır.
No, pero, tal vez tengas razón.
Önceden, düşündüğüm- - Belki de sen haklısındır, bilmiyorum.
Antes, pensaba... que tal vez, estabas en lo correcto... no... no lo se.
Bekleyin lütfen veya belki de ilk defa, gerçekten bana ufak bir biçimde inanan biriyle karşılaştım. Ama eminim sen haklısındır.
sujete eso, por favor o quizás es porque por primera vez encontré al fin a alguien que realmente de alguna mínima forma, cree en mi.
Bilmiyorum, bilmiyorum Belki de sen haklısındır
No lo sé. Puede que tengas razón.
Belki de sen haklısındır.
Deberíamos llamar a Daniel.
belki de 1259
belki de öyle 45
belki değil 57
belki de hayır 17
belki de ben 23
belki de biz 19
belki de haklısınız 26
belki de daha fazla 40
belki de öyleyim 25
belki de değil 95
belki de öyle 45
belki değil 57
belki de hayır 17
belki de ben 23
belki de biz 19
belki de haklısınız 26
belki de daha fazla 40
belki de öyleyim 25
belki de değil 95
belki de bu 32
belki de öyledir 60
belki de vardır 18
belki değildir 19
belki de değildir 39
belki de haklısın 174
belki de haklıdır 22
belki 3654
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belki de öyledir 60
belki de vardır 18
belki değildir 19
belki de değildir 39
belki de haklısın 174
belki de haklıdır 22
belki 3654
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki mi 36
belki sonra 108
belki başka zaman 69
belki biraz 51
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki biz 32
belki sen 32
belki mi 36
belki sonra 108
belki başka zaman 69
belki biraz 51
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki biz 32