English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bir şeyler ye

Bir şeyler ye translate Spanish

599 parallel translation
Uzatma artık da bir şeyler ye.
Toma. Deja las tonterías y come algo.
- Bir şeyler ye aptal.
- Come algo, tonto.
Gel de bir şeyler ye.
Entra y come algo.
Bu arada Stiles ile eşyaları arabayı yükleyin, ve sen de bir şeyler ye.
Mientras, Stiles y tú metan las cosas en el auto. Y come algo.
- Gidip bir şeyler ye.
- Ve a comer algo.
Hadi. Bir şeyler ye.
Vamos, come algo, te sentirás mucho mejor.
Rimoli'ye şöyle hafif bir şeyler yemeye gidelim diyorduk ama vazgeçtik.
Alan no se siente bien.
Cyrano. Gel de bir şeyler ye.
- Venid a comer algo.
En azından gitmeden önce bir şeyler ye.
Al menos debes comer algo antes de irte.
Bir şeyler ye, Dorothy.
Tranquilo.
Ben, bir şeyler ye ve biraz uyu.
Ben, coma algo y tome un descanso.
Haydi, gir içeri ve bir şeyler ye.
Ven, entra a la casa y come algo.
- En azından bir şeyler ye.
¿ No quieres comer nada?
Git ve bir şeyler ye.
Vayan a comer algo.
Otur da bir şeyler ye.
Ve a comer algo.
Git bir şeyler ye.
Vete a comer algo.
Bir şeyler ye.
Toma, come.
Açlıktan ölüyorsan bir şeyler ye, ama beni unut olur mu?
Si tienes tanta hambre, come algo. Pero olvídate de mí. Lo siento, Audrey.
Fefe, annenin hatırı için bir şeyler ye.
¡ Fefe, haz feliz a mamá, come algo!
Üzerini çıkart. Bir şeyler ye.
Quítate eso y baja a comer algo.
Bir şeyler ye ve yatmaya git.
Come y acuéstate.
Yola çıkmadan önce biraz kal ve bir şeyler ye.
Quédate a comer algo antes de marcharte.
Bir şeyler ye. Yarın görüşürüz.
Piensa en mi propuesta.
Hadi gel bir şeyler ye.
¡ Hermano, ven a comer!
Bir şeyler ye, iyi hissedersin. - Ne yapıyorsun?
Te sentirás mejor después de comer.
Bir şeyler ye.
Come algo.
- Bir şeyler ye.
- Coma algo.
- Gidip bir şeyler ye.
Me quedaré yo.
Bir şeyler ye.
- No come usted nada. Coma.
Şimdi bir şeyler ye, hadi.
Primero come algo.
İyi, bir şeyler ye öyleyse.
Bueno, pues sírvete.
Sana oradayken bir şeyler ye demiştim.
Ya le he dicho que comiera algo.
- Bir şeyler ye.
- Tienes que comer.
Git de bir şeyler ye.
Quiero que comas.
Lütfen, bir şeyler ye.
come algo.
- Gel de bir şeyler ye.
- Ven, come algo.
- Öyle diyelim. Bir şeyler ye!
- ¿ Qué importa?
Sen bir şeyler ye.
Búscate algo para comer.
Al, bir şeyler ye, yoksa öleceksin.
Aliméntese o no vivirá mucho.
Moriarty'ye takip edecek bir şeyler vermeliyiz.
Debemos darle a Moriarty algo que seguir.
Keşke Minnie'ye şu uykusuzluğuna bir çözüm bulması için bir şeyler söyleseniz.
A ver si le dices a Mignonette que haga algo con su insomnio. Llevo toda la noche dando vueltas.
Çok şaşırdım doğrusu. Senin için Leydi'ye onunla konuşacak bir şeyler bulmasını söyledim.
Encárguese de que las damas cenen bien.
- Bir şeyler ye.
- ¡ Come!
Bakın, bu adam hakkında kim bir şeyler biliyorsa saat 07.00'ye kadar yan taraftaki Frank'in yerinde olacağım.
Si alguien sabe algo de él... estaré en lo de Frank, aquí al lado... hasta las 7 : 00.
Duncan, Lucy'ye bir şeyler söylediği için Stone korktu.
Tenía miedo de que Duncan le contara cosas.
- Evet, biliyorum. Toby'ye cidden bir şeyler yapmaya kalkışır mı sizce?
¿ Cree que intentará hacerle algo a Toby?
Telaş yoktu : Çünkü gidilecek yer, satın alınacak bir şeyler yoktu... alışveriş için para da yoktu... aslında Maycomb County'ye hiçbir şeyden korkmaması gerektiği... korkacağı tek şeyin kendisi olduğu çoktan söylenmişti.
No había ninguna prisa, porque no había adónde ir y nada que comprar... ni dinero para comprarlo... aunque al Condado de Maycomb recientemente le habían dicho... que no tenía nada que temer excepto al miedo mismo.
Git Yancy'ye yiyecek bir şeyler getir.
Ve a buscar algo de comer para Yancy.
İki dakikan var. ye bir şeyler düşünürsün ye da bütün sınıf okuldan sonra cezaya kalır.
Te daré dos minutos para pensar en algo, o toda la clase vuelve a las cuatro en punto.
Bir şeyler ye.
Estás genial, como algo.
Annen ve Sonny için bir şeyler aldım. Freddy'ye bir kravat ve Tom Hagen'a da bir Reynolds kalem.
Tengo algo para tu madre y para Sonny, una corbata para Freddy, y una pluma Reynolds para Tom Hagen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]