Yukarı çek translate Spanish
393 parallel translation
İki çarşafı birbirine bağlayıp beni yukarı çek.
Ata dos sábanas juntas y tíramelas.
— Hey Dave, yukarı çek.
- Oye, Dave, recoge el sedal.
Yukarı çek Jack!
¡ Súbelo, Jack!
Sonra on beş santim filan yukarı çek. Böylece balık şöyle bir bakar ve, " Şuraya bak.
Luego súbelo unos 15 cm para que vea al pez a los ojos y le diga : " Mira aquí.
— Tamam, yukarı çek.
- Está bien, súbelo.
Hadi, yukarı çek onu.
Vamos, sácalo.
- Çok hoş, Patsy. Kollarını yukarı çek. Biraz uzun sanırım.
Pero yo le subiría las mangas y lo acortaría un poco.
Kendini yukarı çek, şimdi.
Levántate, ahora.
- Hadi beni yukarı çek.
- Ayúdame a subir.
Ağını yukarı çek!
Recoge la red.
- Beni yukarı çek!
- ¡ Súbeme!
Çoraplarını yukarı çek.
Súbete los calcetines.
Pantolonunu yukarı çek... Oraya git.
No vas a desfilar vestido de esa forma.
- Yukarı çek.
- Tíralo arriba.
- Kendini yukarı çek!
- ¡ Arriba!
Pantolonunu yukarı çek.
Abróchate el cinturón.
Uh... yukarı çek ve içeri sar, iyi.
¡ Tira! ¡ Tira y recoge sedal! Muy bien.
Tamam, yukarı çek. budur.
Vale, tira. Muy bien. Ahora recoge sedal.
Yukarı çek.
Tira.
Beni yukarı çek!
¡ Súbeme!
Yukarı çek!
¡ Súbanlo!
- Yukarı çek, Casper.
- ¡ Súbetelas, Casper!
- Yukarı çek.
- ¡ Súbetelas!
Yukarı çek ve suyu taşımama yardım et.
Súbalo a la pendiente y ayúdeme a acarrear el agua.
yukarı çek, yukarı çek!
¡ Subánla, subánla!
Onu yukarı çek. Yukarı çek artık!
Súbelo, maldita sea. ¡ Súbelo ahora mismo!
Tek çekme, yavaşça yukarı çek demek.
Un tirón del lazo significa subir despacio.
Mukerjee, yukarı çek!
¡ Mukerjee, súbelo!
Yukarı çek.
Súbela.
Pantolonunu yukarıya çek.
Remánguese los pantalones.
Çek yukarı!
¡ Súbelo!
— Çek yukarı!
- ¡ Súbelo!
Çek onu yukarı, çek.
Vamos. Sácalo, sácalo.
— Çek yukarı.
- Sácalo.
Çek yukarı.
Sácalo.
Aşağı yukarı yürümek ve taslakları sermek için bol yer yemeğin hazır olduğunu söyleyip duranları dağlamak için kızgın kerpetenler yayıncılarımdan gelen çek yığınları ve...
Mucho espacio para caminar de un lado a otro, partituras por todo el suelo. Tenazas calientes para arrancar la carne de quien ose venir a decir que ya está almuerzo. Montones de cheques de mis editores y...
Bizi yukarı çek.
- ¡ Súbannos!
Şu dizlerini biraz daha yukarı kaldır. Göğsüne iyice çek.
Esas rodillas levántalas Contra el pecho.
Carnemolla, biraz da yukarıdan çek.
Carnemolla, tome una fotografía desde arriba.
Çek! Yukarı!
¡ Sigue, sigue!
Çek, az kaldı, yukarı!
¡ Más, más! ¡ Más arriba! ¡ Más arriba!
Don, şu çalıyı dene. Yukarı doğru çek.
Don, arranca ese arbusto.
Yukarı çek!
¡ Sube!
Kendini yukarı çek!
¡ Saca la cabeza!
Paul, çek onu yukarıya!
¡ Paul, tira de ella!
Ah, çek defterim yukarıda kaldı.
- Oh, mi talonario está arriba.
Yukarı çek!
Súbelo.
Şimdi çek kıçını yukarı... seni pis, sefil, aşağılık herif.
Sube tu maldito cuerpo... cerdo miserable, hijo de perra inútil.
Çek yukarı, Moe!
Olvídalo, Moe.
İçeri çek, göğüsler yukarı ve nefes al.
Tire en su intestino, levantar las tetas y el aliento.
Çek onu yukarı.
Súbanlo.
yukarı çekin 29
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekirge 26
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekirge 26
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekiyor 19
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekiyor 19
çekinmene gerek yok 18
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
ceketim 21
çekil be 21
çekil yolumdan 362
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
ceketim 21
çekil be 21
çekil yolumdan 362