Ah evet translate French
8,066 parallel translation
- Ah evet?
- Ah oui?
Ah evet.
Ouais.
- Ah evet, benim çişim geldi.
Oui. Il faut que j'aille aux toilettes.
Ah evet, bebeğim.
Oh oui,'bébé.
Ah evet.
Oui.
Başka kim var? Evet. Evet.
Ah oui, oui...
Evet. Banyodaki ışığın tamire ihtiyacı var. Ve birşey daha...
Ah, au fait, il y a ampoule dans les toilettes qu'il faudrait changer, et... il y a autre chose aussi...
- Öyle mi? - Evet.
Ah oui?
Evet mi?
- Ah.
Evet, bu bir kurmaca.
Ah, oui. C'est une mise-en-scène.
- Evet.
Ah oui..
Evet ama benim tayfam onu kaybedilen yüklü miktardaki paradan sorumlu tutuyor.
Ah, oui, mais mon équipage la tient pour responsable pour la perte d'une grande partie de de leur butin.
Evet, onun.
Ah oui, ça.
Ah, evet. Fazlaca zahmete girmek.
Incroyablement long.
Evet, güle güle.
Que rajouter? Ah oui!
Evet.
Ah oui?
Ah, evet, tonlarca var.
Oh, oui, des tonnes.
- Ah, evet, biliyorsun.
- Oh, si, tu le sais.
- Evet, iyiyim. - Ah Tanrım.
Oui.
Evet, evet.
- Ah bha oui....
- Evet.
- Ah si si.
- Evet biliyorum.
- Ah on va bien s'entendre alors!
- Evet ederim.
- Ah ça oui tout de suite.
Evet, iyi iş çıkarmış.
- Oh la la... ah oui c'est bien là.
Evet.
Ah, enfin!
- Evet, şehir ismi gibi.
- Ah oui, comme la ville.
Evet elbette.
Ah, bien sûr.
Evet, Catledge'lar kendi yerlerinde seanslar düzenliyorlar.
Ah oui!
Merhaba Çok üzgünüm. Evet.
Ah oui, pardon.
- Harbiden mi? Evet.
- Ah, c'est vrai?
Evet.
Ah bon?
Evet, çok etkileyici.
Ouais, il est sophistiqué et encore... ah...
- Evet sende kendini beğenmişin tekisin.
Ah oui? Et toi t'es un prétencieux.
- Evet. - Michael Bublé. - Michael Bublé.
Ah, oui...
Ha, evet.
Ah, oui.
Evet, doğru ya.
Ah oui, c'est vrai.
Evet. Ah...
Mon dieu!
- Evet.
- Ah non.
- Öyle mi? - Evet.
Ah bon?
- Evet, inşaatçılar.
- Ah, les bâtisseurs.
Evet?
Ah oui?
Ah, evet, onlardan birini ağda için bana göndermişsin.
Bah oui, tu m'en as envoyé une pour lui épiler la moule.
- Oh, evet, bu doğru.
- Ah oui c'est vrai.
Ah, evet. Sadece küçük bir darbe.
Oui c'est juste un petit coup.
- Evet.
- Ah, oui
Evet doğru, ahırda yedim.
Oui, je mangeais.
Ah, evet.
Oui!
Ah, yetişkin şahinler, evet.
Les faucons adultes, oui.
Ah, evet.
Euh... oui.
Ah.. evet.. bir de şu kuyrukluyıldız konusu vardı.
Et, oh, oui, il y avait cette chose au sujet de la comète.
Ah, evet.
D'accord.
evet 202090
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98