Evet öyleyim translate French
1,021 parallel translation
Oh, evet öyleyim. Ama bunu zaten biliyordun.
Si, plus que toi.
Evet öyleyim ben deliyim evet doğru.
Je suis folle. C'est moi la folle?
Evet öyleyim. Kimlerden etkilendin?
Parce qu'à l'école de Mia, l'autre jour, c'était très moderne, comme s'ils cautionnaient pas
- Evet öyleyim.
Il voulait me parler.
- Evet öyleyim. Memnun oldum, iki arkadaşımın ayak bilekleri sargıda şu an bayım. Buraya bela çıkarmaya gelmedim.
dis donc, ce n'est pas gentil, ce que vous avez fait. j'ai deux amis qui ont mal aux chevilles remarquez, je ne suis pas venu dans un esprit de querelle, seulement la marchandise, il faut la rendre
Evet öyleyim.
Je le suis.
Evet öyleyim.
Si, je le suis.
- Evet öyleyim.
- Hé oui.
- Evet öyleyim.
Oui, je le suis.
- Evet öyleyim. Hey!
Un peu, oui!
- Baba bu mu? - Evet, öyleyim.
Lui, papa?
- Evet, öyleyim.
Oui, c'est moi.
Evet efendim, öyleyim.
Oui, m'dame. Je suis amoureux, très amoureux.
Evet, öyleyim.
Si je suis marié? Ah oui!
Evet, elbette öyleyim,...
A qui le dites-vous!
Evet, öyleyim, değil miyim?
N'est-ce pas?
- Evet, biraz öyleyim.
- Oui, en effet, un peu.
Evet, sanırım öyleyim.
Oui, c'est ça.
- Evet, öyleyim.
Oui, je le suis.
- Evet, öyleyim.
De la tête aux pieds!
Evet, öyleyim.
Oui, vraiment.
- Evet, öyleyim.
- C'est vrai.
- Kızgın mısınız? - Evet, öyleyim.
- Vous l'êtes?
- Evet, öyleyim.
- Oui, je le suis.
- Evet, öyleyim...
L'êtes-vous?
Evet Martha, öyleyim.
Oui Martha, je suis décidé.
- Evet, elbette öyleyim.
- Absolument.
Oh, evet, biliyorum, öyleyim.
Oui, je le sais.
Evet, öyleyim.
En effet, je le suis.
Evet. bir sürü erkeğe göre öyleyim.
Oui, à en croire pas mal d'hommes!
Evet, tabii ki öyleyim.
- Non. Ou, plutôt, si.
- Evet, sanırım öyleyim.
- Oui, je crois.
- Evet, öyleyim.
Oui.
Evet, canım, öyleyim.
Oui, chéri, je le suis. Juste.
Evet, kısmen öyleyim. Hatta aynı babam gibi homurdanıyorum.
D'une certaine façon, je grogne comme mon père.
Evet, galiba öyleyim.
C'est ce que je me dis.
Evet, öyleyim.
Absolument.
Evet öyleyim baba.
Si, Papa.
- Evet. Öyleyim.
- Oui, je le suis.
- Evet, öyleyim. - Vay.
- En effet.
Evet, öyleyim, değil mi?
N'est-ce pas?
Evet, öyleyim.
Si.
- Siz general değilsiniz, değil mi, efendim? - Evet, öyleyim.
- Êtes-vous le général par hasard?
Evet, lanet olsun! Lanet olsun ki, öyleyim.
- Oui, Dieu vous damne, je le suis.
Evet, öyleyim.
Oui, en effet.
Evet, öyleyim.
Merci.
Evet, öyleyim.
Complètement toqué.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? - Evet, öyleyim.
- Ça te fait marrer?
Evet doğru öyleyim.
Oui, c'est vrai, je suis assez belle.
- Evet, öyleyim.
- Je le suis.
Evet, öyleyim.
Oui. C'est exact.
öyleyim 490
öyleyimdir 24
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
öyleyimdir 24
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet anne 162
evet iyiyim 87
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet iyiyim 87
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169