English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Herkese merhaba

Herkese merhaba translate French

686 parallel translation
Herkese merhaba. Kitty, Jake. Herkes gitmeye hazır mı?
Bonjour, vous êtes prêts à partir?
- Herkese merhaba.
- Bonsoir tout le monde.
Şarkı söyleyeceğim - Herkese merhaba.
Je vais chanter
Merhaba Dix. Herkese merhaba.
Bonsoir Dix!
Herkese Merhaba.
Bonjour à tous!
Herkese merhaba.
Bonsoir à tous.
Bir taşıt buldum. Herkese merhaba!
On m'a emmenée.
Herkese merhaba!
Bonjour à tous.
Herkese merhaba.
Comment ça va, les amis?
Selam, Kaptan, herkese merhaba.
Bonjour, tout Ie monde.
Herkese merhaba. Bir merhaba demek için uğradım. Merhaba Carlos.
Et acheter une de vos délicieuses pommes.
Herkese merhaba.
Salut les gars.
Herkese merhaba.
Bonjour, tout le monde.
Teşekkür ederim, Dr. Halvorsen. Herkese merhaba.
Merci, Dr Halvorsen.
Herkese merhaba!
Salut la compagnie.
- Herkese merhaba.
- Bonjour tout le monde!
Herkese merhaba!
Bonjour!
Herkese merhaba ve "Röntgenciler" e hoş geldiniz. New York'un en yeni ve son moda oyununa.
Bonjour et bienvenue à Matez, c'est gagné, votre nouveau jeu coquin.
Herkese merhaba.
Bonsoir, tout le monde!
Herkese merhaba.
Bonjour.
Herkese merhaba.
Salut tout le monde!
Şey, herkese merhaba diyecek misin? - Nick'i gördün mü?
Vous voulez dire bonjour à votre petit monde?
Herkese merhaba.
Bonsoir tout le monde.
- Herkese merhaba.
- Bonjour tout le monde.
Herkese merhaba.
Bonjour tout le monde.
Herkese merhaba. Bugün Lois'i gören oldu mu?
L'un de vous à vu Loïs ce matin?
Herkese merhaba. Muppet Filmi'nin ilk gösterimine hoş geldiniz.
Bonjour, bienvenue à la première projection de The Muppet Movie.
Yüce Peygamber Zarquon için! Er, herkese merhaba.
Mesdames et messieurs, un grand bravo au grand prophète Zarquon!
- Herkese merhaba.
- Bonjour à tous!
Herkese merhaba. Her yıl Millston hız pistinde düzenlenen Comtron Uluslararası Çarpışan Araba Yarışması için hiç bu Kadar güzel bir günde bir araya gelmemiştik.
C'est une journée magnifique sur le circuit de Millston, pour la première d'un événement annuel :
- Herkese merhaba. - Merhaba Diane.
- Bonsoir à tous.
- Herkese merhaba.
- Bonjour, tout le monde.
- Herkese merhaba.
- Bonjour à tous.
- Herkese merhaba. - Merhaba.
Bonjour, tout le monde.
- Herkese merhaba. - Merhaba George.
Salut!
Herkese merhaba.
Bonjour!
- Herkese merhaba. - Merhaba, Blanche.
Coucou!
Herkese merhaba!
- Bonjour. Bonjour à tous.
Herkese merhaba.
Salut tout le monde. Je suis arrivé.
Herkese merhaba. Ben Rick Steinberger.
Bonjour tout le monde, je suis Rick Steinberger.
Herkese merhaba.
- Bonjour tout le monde.
Herkese merhaba.
Bonjour tout le monde!
Herkese merhaba.
Bienvenue à tous.
Eğer bir şey var... Merhaba, herkese.
Ce qui est fait, est fait.
Herkese çabucak bir merhaba diyelim.
On boit un verre vite fait pour être en paix.
Herkese merhaba.
Bonsoir.
- Herkese, merhaba!
- Bonjour la compagnie!
Her yerdeki tüm akıllı yaşam formlarına merhaba. Ve kalan herkese : işin sırrı, aklınızı bir araya toplayın.
Mais tout d'abord un grand bonjour à toutes les races intelligentes qui nous écoutent, le secret, rappelez-vous, c'est de vibrer ensemble.
Merhaba herkese.
Bonjour, tout le monde.
- Herkese selam. - Merhaba, Blanche.
Bonsoir!
Nasılsınız, merhaba, herkese!
- Bonjour, tout le monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]