Merhaba çocuklar translate French
1,161 parallel translation
- Merhaba çocuklar.
- Salut les gars.
- Merhaba çocuklar.
- Salut. Quoi de neuf?
- Merhaba çocuklar.
- Bonjour les enfants.
Merhaba çocuklar. İlk yapacağımız...
On va commencer par...
Merhaba çocuklar.
Salut les gars.
- Merhaba çocuklar.
- Salut.
Öldür onu dostum, belki sana biraz para verir. Merhaba çocuklar.
J'ai une diarrhée explosive.
Merhaba çocuklar, ben televizyondan, Patrick Duffy.
Je suis Patrick Duffy de la télé.
- Merhaba çocuklar.
- Salut, les enfants!
Merhaba çocuklar.
Salut, les gars.
Merhaba çocuklar. Burada olduğunuzu bilmiyordum.
Je ne vous avais pas vus.
Merhaba çocuklar.
Salut, les mecs!
- Merhaba çocuklar.
- Salut, les filles.
- Merhaba çocuklar.
- Salut les gars. - Salut.
artık, bu aileyi eksik görmüyorum... merhaba çocuklar, günaydın.
Cette famille ne manque plus de rien. Bonjour les enfants! Vous êtes prêts?
Merhaba çocuklar.
Salut!
Merhaba çocuklar.
Salut. Vous faites quoi?
Merhaba çocuklar.
Salut, les enfants.
- Merhaba çocuklar.
Bonjour les enfants.
— Merhaba çocuklar. Yemeğe hazır mısınız?
Alors, on va déjeuner?
Burada bir sürü ateşli vajina ve penis var. Merhaba çocuklar! Okuma sihrini keşfettiğinizi görüyorum.
Bonjour, vous découvrez la magie de la lecture.
— Merhaba çocuklar, eğleniyor musunuz?
- On s'est bien amusés?
Merhaba çocuklar. Ben Stan'in Flo Teyzesiyim.
Bonjour, je suis tante Flo, la tante de Stan.
Bakın, Bay Garrison. Merhaba çocuklar.
Tiens, M. Garrison.
Merhaba çocuklar. Bir ne?
Salut, les enfants.
Merhaba çocuklar.
Salut les enfants.
Merhaba, çocuklar.
Salut, les gars.
Merhaba, ben Ray, eşim Debra 6 yaşındaki kızımız.... Ve 2 yaşındaki ikiz erkek çocuklarımızla beraber Long Island'da yaşıyoruz.
J'habite â Long Island avec ma femme, Debra, ma fille de 6 ans et mes jumeaux de 2 ans.
Merhaba, Marge. Merhaba, Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı. Merhaba, çocuklar.
Salut Marge, Pépite Gaston Tata Noël,
Merhaba, çocuklar.
Bonjour les enfants.
- Merhaba, çocuklar.
Salut les enfants.
- Merhaba, çocuklar.
- Salut les enfants.
- Merhaba, çocuklar.
- Salut les enfants. - Salut Chef.
- Merhaba, çocuklar.
- Salut chef.
- Merhaba Ed, çocuklar işte.
- Les enfants, vous savez...
Merhaba, çocuklar! Büyük bir bomba fabrikasında çalışırdı.
Il travaillait dans l'armement.
Merhaba çocuklar!
Salut les enfants.
Merhaba çocuklar.
Salut les gars!
Merhaba çocuklar.
- Salut.
Merhaba, çocuklar.
Hey, les gars.
Merhaba, çocuklar.
- Salut, Laura.
Merhaba, çocuklar.
Salut, les gosses!
Merhaba, çocuklar.
Salut, les enfants.
Merhaba, n'aber çocuklar?
Quoi de neuf?
Merhaba, küçük çocuklar. - Bugün nasılsınız bakalım.
Ça va, chers petits garçons?
Merhaba çocuklar.
Bonjour les enfants.
- Merhaba çocuklar. - Selam Şef - Bayan Ellen la randevunuz nasıl gitti?
- C'était bien avec la prof?
— Merhaba Çirkin Bob — Selam çocuklar.
- Salut Bob le Moche. - Salut.
Merhaba, çocuklar. Adım Dr. Adams. Yıldı'evine hoş geldiniz.
Bonjour les enfants, je suis le docteur Adams.
— Merhaba, çocuklar. — Olamaz!
Bonjour, les enfants.
Merhaba cocuklar!
Salut, les enfants.
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba dostum 53
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba dostum 53
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba beyler 46
merhaba al 43
merhamet yok 17
merhaba sam 53
merhaba frank 38
merhaba evlat 57
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba beyler 46
merhaba al 43
merhamet yok 17
merhaba sam 53
merhaba frank 38
merhaba evlat 57