Paltonu çıkar translate French
45 parallel translation
Şapkanı ve paltonu çıkar da eğlencemize katıl.
Enlevez manteau et chapeau et joignez-vous à la fête.
Paltonu çıkar Bendrix.
Retirez votre manteau, Bendrix.
Hadi gel kendi evindeymiş gibi davran. Paltonu çıkar.
Mets-toi à l'aise, enlève ton manteau.
Islak paltonu çıkar.
Enlève ton imper.
Gel hadi. Paltonu çıkar ve biraz dinlen, parlak göz.
Allez, enlève ta veste et reste un peu, beaux yeux.
Otur Tim, paltonu çıkar.
Assieds-toi. Enlève ton manteau.
Paltonu çıkar.
Enleve ton manteau.
Paltonu çıkar ve bana yardım et.
Enleve ton manteau. Allez, aide-moi.
Hadi be kadın, paltonu çıkar.
Enlevez votre manteau. Mes yeux!
Paltonu çıkar.
Retire ton manteau.
- Paltonu çıkar.
Ôtez votre manteau.
Vericiyi yerleştir. - Paltonu çıkar.
- Enlève ton manteau.
Paltonu çıkar ve salona geç.
Débarrassez-vous.
- Baba, paltonu çıkar.
- Papa, enlève ton manteau.
- Paltonu çıkar.
- Enlève-le.
Hadi paltonu çıkar, hadi.
Donne-moi ton manteau.
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
Enlève ton manteau et reste un peu.
Paltonu çıkar.
Enlevez manteau.
- Paltonu çıkar. - Tamam.
Mettez-vous à l'aise.
Paltonu çıkar şöyle.
Enlève ton manteau et...
- Paltonu çıkar evlat. - Gene ne oldu?
Veuillez ôter votre manteau.
Paltonu çıkar ve ayak parmaklarını tut.
Laissez tomber votre manteau et saisissez vos orteils.
- Hadi, paltonu çıkar, rahatla biraz.
Enlève ça. Calme-toi.
Telefonu daha bağlanmadı. Gir içeri, paltonu çıkar.
- Il aurait pu nous téléphoner.
Paltonu çıkar.
Déshabille-toi, allez!
Paltonu çıkar de sofraya oturalım. Açlıktan ölüyorum.
Débarrasse-toi, qu'on mange.
Haydi paltonu çıkar.
Enlève ton manteau
Paltonu çıkar.
Enlève ta veste.
- Biraz dinlen istersen, paltonu çıkar.
Je suis glacé. Pardon. Je suis glacé.
Paltonu çıkar, Vertikvist!
Enlève donc ton manteau. Tu vois combien il pèse!
Peki, paltonu çıkar o halde.
Retirez votre manteau.
Paltonu çıkar ve kanı sil. Sarah, beni dinle.
Enlève ta veste et essuie le sang.
Bladesey, paltonu çıkar hadi.
Bladesey, enlève ta veste.
Paltonu çıkar.
Enlevez votre manteau.
- Paltonu çıkar. - Teşekkür ederim.
- Débarrassez-vous.
Paltonu çıkar Yorgi.
Enlève ton manteau.
Paltonu çıkar.
Enlève ton manteau.
Paltonu çıkar.
Retirez votre veste.
Gidip paltonu alayım. Yan taraftaki çıkıştan çıkarız. - Yan taraftaki çıkış mı?
Alors, je prends ton manteau, et on sort par la petite porte.
Paltonu çıkar
Ote ton pardessus
Faremsi teyze, sen de çıkar o paltonu ve sesini yükselt.
Et tante Mimi, enlève ton manteau et parle plus fort.
Çıkar paltonu.
Enlève cette gabardine.
- Paltonu ve şapkanı al. Seni dışarı çıkarıyorum.
Prenez votre manteau et chapeau.
çıkar 159
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25