Sizi tekrar gördüğüme sevindim translate French
82 parallel translation
Oh, Albay, sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Je suis heureux de vous voir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, efendim.
Je suis vraiment content que vous soyez revenu, monsieur.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Baron.
Il fait bon vous revoir, baron.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Ravi de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim. - Benim için bir zevkti.
- enchanté de vous avoir revu.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim efendim.
C'est si bon de vous revoir!
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, yoldaş Mishkin.
Ravi de vous revoir, Camarade Mishkin.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim bay Cooper.
J'espère vous aider.
Bay Septime, sizi tekrar gördüğüme sevindim.
M. Septime. Heureux de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Ravi de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Content de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Ça fait plaisir de vous voir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim hanımefendi.
Je suis contente de vous revoir madame.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Kaptan.
Heureuse de vous retrouver, capitaine.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Ravi de vous voir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Je suis heureux de vous revoir.
Tamam baba sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Crane.
Je suis contente de vous avoir vu, M. Crane
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Content de vous revoir. Euh, Monsieur?
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Bonjour, votre Honneur. Content de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bayan Walker.
Ravie de vous revoir, Mme Walker.
Bay Breen sizi tekrar gördüğüme sevindim.
M.Breen, heureux de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Bienvenue.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Ravi de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim, efendim.
Vous partez Monsieur? Je pars pour Peterson. J'ai été rappelé à Washington.
Bay Mixworthy, sizi tekrar gördüğüme sevindim sizi ve metresinizi.
M. Mixworthy, ravie de vous revoir, vous et votre... maîtresse.
Bay Spencer, sizi tekrar gördüğüme sevindim.
M. Spencer, ravie de vous revoir.
Ben de. Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Dedektif Taylor.
Ca fait plaisir de vous revoir, Détective Taylor.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Ravi de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Morgan. Özellikle de daha iyi şartlar altında.
Content de vous revoir, M. Morgan, dans de meilleures circonstances.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim efendim.
Ravi de vous revoir.
Merhaba. Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Salut, ravie de te revoir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Ça fait plaisir de vous revoir.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim, efendim.
- Content de vous revoir, - Monsieur.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim efendim.
Ravis de vous revoir, Monsieur.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bayan Schneider.
J'aimerais vraiment vous revoir Madame Schneider.
- Sizi tekrar gördügüme çok sevindim madam.
Ravi de vous revoir. J'en étais sûre.
Sizi tekrar aramızda gördüğüme sevindim.
Ravie de vous voir de retour dans l'organisation.
Aradan geçen 40 yıldan sonra sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
J'ai été content de vous revoir tous, après 40 ans.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Je suis heureux de voir votre Excellence.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim!
Ca me fait plaisir!
- Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim! - Ben de öyle, Bay Bertrand.
Ca me fait plaisir!
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. Çünkü kafam çok karışık ve size...
Je suis très contente de vous voir, mon père parce que je suis très troublée et j'aurais besoin de...
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Bonjour.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim doktor. - Memnun oldum.
- Ravi de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Bonjour, heureux de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Je suis ravi de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Non, recommence.
Sevgili dostum, sizi tekrar gördüğüme ne kadar sevindim asla tahmin edemezsiniz.
Vous ne pouvez pas savoir comme je suis heureux de vous revoir.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
C'est un plaisir de vous revoir.
Sizi tekrar sağlıklı gördüğüme sevindim, Bay Rabe.
Heureux de voir que vous vous êtes rétabli.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Salut Ca fait plaisir de vous revoir.
sizi tekrar görmek güzel 37
sizi tekrar görmek ne güzel 30
sizi tekrar görmek çok güzel 23
gördüğüme sevindim 20
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi tekrar görmek ne güzel 30
sizi tekrar görmek çok güzel 23
gördüğüme sevindim 20
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi tanıyor muyum 69
sizi tanımıyorum 61
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi ararım 37
sizi temin ederim 232
sizi görmek güzel 94
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi tanıyor muyum 69
sizi tanımıyorum 61
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi ararım 37
sizi temin ederim 232
sizi görmek güzel 94