English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Tanrïm

Tanrïm translate Portuguese

1,200 parallel translation
Aman tanrim.
Oh, não!
Annecim, ne yaptim ben aman tanrim?
Mãe, o que eu fiz?
Aman tanrim!
Oh, meu Deus!
Siktir.. seni piç. Oh, aman tanrim!
Vamos lá, maldita... meu bom Deus!
Oh, Tanrim!
- Deus! - Certo.
Aman Tanrim.
Pai.
- Oh, Aman Tanrim. Nasil olabilir?
Meu Deus.
- Oh, Aman Tanrim! - Geri cekil.
Meu Deus.
Tanrim!
Meus Deus!
Tanrim!
Céus!
Aman Tanrim!
Meu Deus!
Tanrim, kurtar beni.
Meu Deus, salva-me!
Aman tanrim!
Meu Deus!
- Ah, aman Tanrim!
- Meu Deus!
- Aman Tanrim!
- Meu Deus!
- Tanrim, boyaci çocuklarmis.
- Céus, são os miúdos das pinturas.
- Tanrim.
- Jesus Cristo.
Ulu Tanrim.
Meu Deus.
- Ah, Tanrim.
- Meu Deus.
- Aman Tanrim.
- Meu Deus.
Aman Tanrim.
Uau.
Oh, Tanrim! Lanet!
Ai, meu Deus.
Oh, Tanrim. - O neydi?
Meu Deus, que foi aquilo?
- Oh, Tanrim, Bir bota vurduk. - Peki ayak nerde?
Deus, atropelámos uma bota!
Oh, Tanrim, biri geliyor. - Oh, Lanet.
Vem aí alguém.
- Tanrim, ben yaparim.
Eu faço isso.
Aptal fahise. - Tanrim, ondan nefret ediyorum.
Gaja mais estúpida...
- Tanrim bu iğrenc kokuda ne? - Bilmiyorum.
Que fedor é este?
- Oh, Tanrim. - Kazaydi, Gail.
Foi sem querer, Gail.
Oh, Tanrim.Biraz bekleyin.
Meu Deus...
Oh, Tanrim, Kenny! Kenny, koca kicini kaldir!
Meu Deus, Kenny, mexe-me esse cu!
Oh, Tanrim, hemen arkanda!
Ele vem atrás de nós!
Tanrim, kalp krizi gecirecegim! Bu korkutucu bir pislik!
Bolas, ainda tenho um enfarte, esta merda mete mesmo medo.
Oh, Tanrim! Oh, Tanrim! Lutfen, yapma!
Meu Deus, não, por favor...
- Ow! Tanrim! Cindy!
Chamas-te Cindy.
- Bildigini saniyordum. - Aman Tanrim!
Pensei que soubesses...
Oh, Tanrim! Ray, yardim et! Bobby cildirdi!
Ray, tens de me ajudar, o Bobby enlouqueceu!
Tanrim.
Caramba.
Tanrim, bu isler nasildir bilirsin.
Vai me valer a pena, meu? Sabes como é.
Tanrim.
Porra!
Tanrim, Tommy, sen gercekten yurekli birisin.
Caramba Tommy, és mesmo só pedra, tu.
TANRIM KAC KiSiLER?
Quantos são?
TANRIM BUGUN BURDA... JULiUS CAMPBELL IN TAS KALBiNi YUMUSATMANI iSTEMEK iCiN BULUNUYORUZ.
Senhor, viemos aqui hoje... pedir-te que amacies o coração de Julius Campbell.
AMA TANRIM.
Oh, meu Deus.
Tanrim.
Deus.
Nat? Aman Tanrim. Sogumus.
meu deus, está frio.
Tanrim.
Ai, Deus.
Kahrolasi Yüce Tanrim.
Deus bendito.
Tanrim, ne kadar romantiksin.
Deus, é tão romântico.
Tanrim!
Deus.
- Ulu Tanrim.
- Deus bendito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]