English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Ö ] / Öyle mi dedi

Öyle mi dedi translate Portuguese

442 parallel translation
Lucy öyle mi dedi?
Ela disse-lhe isso?
Öyle mi dedi?
Ai disse?
- Öyle mi dedi?
- Ele disse-lhe isso?
- Öyle mi dedi?
- Ele não disse isso?
Yüzbaşı Cooney, öyle mi dedi?
Foi o que o Cooney disse?
Tam olarak öyle mi dedi?
Ela disse mesmo isso?
- Öyle mi dedi?
- Ela disse isso?
Öyle mi dedi?
Foi o que ele disse?
Öyle mi dedi?
- Ele disse isso?
- Sana öyle mi dedi? - Evet.
- Ele disse-lhe isso?
Patron hakkımda öyle mi dedi? Evet, o zaman işi kastediyordu.
Sim, mas ele referia-se a negócios.
Öyle mi dedi?
Ele disse isso?
Öyle mi dedi?
Ele diz isso?
Gerçekten öyle mi dedi?
Ele disse mesmo isso?
- Şerif öyle mi dedi?
- Foi o que ele disse?
Öyle mi dedi?
Ela disse isso?
Oh, Başkomiser Ritchie öyle mi dedi? Oh, evet, tam öyle dedi.
- O Capitão Ritchie disse isso?
Başkomiser Ritchie, öyle mi dedi?
- O Capitão Ritchie disse isso?
- Sana öyle mi dedi?
- Foi o que ele disse, hã?
- Mischa öyle mi dedi?
- Mischa disse isso?
Öyle mi dedi?
Disse, hein?
Gerçekten de öyle mi dedi?
- A sério? Deves estar a brincar.
Öyle mi dedi?
Ele disse "telefone"?
Tanya öyle mi dedi?
A Tanya fez isso?
Miriam öyle mi dedi?
A Miriam disse isso?
Oh, öyle mi dedi?
Oh, ele disse isso?
- Öyle mi dedi? - Kelimesi kelimesine.
- Foram as palavras dele.
- Öyle mi dedi? - Evet.
Ele disse : voltem.
- Annesi size öyle mi dedi?
- Não, não fale conosco.
- Öyle mi dedi?
É verdade?
Baban öyle mi dedi.
O teu pai disse isso.
- Öyle mi dedi?
- Ela disse-lhe isso?
Sana öyle mi dedi?
Ele disse-te isso?
Gösteriye tamam dedi, uygun bir araya sıkıştıracakmış öyle mi?
Que tome seu show e que o ponha onde mais lhe convenha.
Sonra babam dedi ki, "Demek bunca zamandır Danimarka'da bu varmış, öyle mi?"
E o meu pai disse : "Era isto que estava na Dinamarca o tempo todo."
Öyle dedi değil mi?
Não foi? Não sei.
"Öyle mi dersin?" dedi.
Ela perguntou, "Achas que sim?"
Öyle dedi, değil mi, Joey?
Ele disse isso, não disse Joey?
- Öyle mi? - Ve şöyle dedi : "Vay canına bir İncil için 40 dolar deli para."
E ele disse : "Puxa, $ 4O, OO é muito por uma Bíblia!"
- Güney dedi, öyle mi?
- Ele disse "sul"?
- Öyle mi dedi?
- Sim.
Öyle mi, dedi?
Ela disse isso?
Şimdi, Bay Lee dedi ki bu operasyon için 150,000 doların varmış öyle mi?
O Sr. Lee disse que tinha 150 mil dólares para financiar esta operação. Certo?
Gerçekten öyle dedi mi?
A sério?
- Öyle mi dedi?
- Disse?
- Öyle dedi mi?
- Ela disse isso?
Otis, beysbol sopasıyla vurarak yaptığını söyledi. Otis öyle mi dedi?
Otis disse-me que foi com um taco de basebol.
Pittman öyle dedi diye mi? O nereden bilecek ki?
Ouves, Al?
Ben 10 dedim, televizyondaki herif 100 dedi öyle mi?
Então eu disse 10 e o tipo da TV disse 100, não é?
- Öyle mi dedi?
- O Avery disse.
Sırf büyücü öyle dedi diye mi?
Só porque o feiticeiro o diz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]