English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Işbirliğiniz için teşekkürler

Işbirliğiniz için teşekkürler translate Russian

59 parallel translation
Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за твое сотрудничество.
Lütfen belirlenen güvenli odaya yerleştirin. işbirliğiniz için teşekkürler.
Пожалуйста, пройдите в специально оборудованные убежища.
işbirliğiniz için teşekkürler.
Благодарим за сотрудничество.
Bay Wyatt, işbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо, детектив.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
Благодарю за содействие.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за содействие.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Cпacибo зa coтpyдничecтвo.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Благодарим за ваше содействие.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо вам за ваше содействии.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Благодарю за сотрудничество.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
Леди и джентльмены, Благодарим вас за содействие и помощь.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
Леди и джентльмены, Мы благодарим вас за содействие и помощь. Пожалуйста, не пытайтесь бежать.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
Спасибо Джо и Терри. Отлично!
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Спасибо за ваше содействие.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за понимание.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler dedektif.
Спасибо за сотрудничество, инспектор.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Благодарим за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за внимание.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Спасибо за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler Bay Traver.
Благодарим за сотрудничество, мистер Тревор.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за помощь следствию.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Мы высоко ценим вашу помощь.
İşbirliğiniz ve çabanız için teşekkürler.
Спасибо за сотрудничество и усердие.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Понятно. Спасибо за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо вам за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
— пасибо за сотрудничество.
Bayanlar ve baylar, işbirliğiniz için tekrar teşekkürler.
Леди и джентльмены ещё раз спасибо за понимание.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
Я очень ценю ваше сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Что ж, спасибо за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler baylar.
- Благодарю за сотрудничество, господа.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за вашу помощь.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Спасибо за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Спасибо всем за сотрудничество.
İşbirliğiniz için teşekkürler. Harold Cooper.
"С уважением, Гарольд Купер".
İşbirliğiniz için teşekkürler dedektif.
Спасибо за ваше сотрудничество.
- İşbirliğiniz için teşekkürler, Bay Hood.
Благодарю за сотрудничество, мистер Худ. - Не за что.
İşbirliğiniz için teşekkürler Bay Wright.
Спасибо, мистер Райт.
İşbirliğiniz için teşekkürler Bay McGrath.
Спасибо за сотрудничество, мистер МакГрат.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Благодарим вас за понимание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]