English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Teşekkürler memur bey

Teşekkürler memur bey translate Russian

74 parallel translation
Teşekkürler memur bey.
Спасибо, офицер.
- Teşekkürler memur bey.
Спасибо, большое вам спасибо. — Ларри!
Teşekkürler Memur Bey.
Он сказал вам, что застрелил офицера Девро? Да, сэр.
- Teşekkürler Memur Bey.
Да, мэм.
- Teşekkürler memur bey.
- Спасибо, офицер.
- Teşekkürler memur bey.
Спасибо офицер.
Yardımınız için teşekkürler memur bey, eğer bana ihtiyacınız olursa okuldan genelde 16 : 00'da çıkıyorum.
Спасибо за помощь, товарищ полицейский. если я вам когда-нибудь понадоблюсь, мои занятия в колледже заканчиваются около 16 : 00.
- Geldiğiniz için teşekkürler memur bey.
Спасибо вам, что заехали, офицер.
Teşekkürler memur bey.
Хорошо. Спасибо вам большое.
Çok teşekkürler memur bey.
Большое вам спасибо, офицер.
Onu eve getirdiğiniz için teşekkürler memur bey.
Спасибо, что доставили его домой, офицер
Teşekkürler memur bey.
Спасибо. Офицер.
- Teşekkürler memur bey, iyi geceler.
- Спасибо, офицер.
Teşekkürler memur bey.
Кондуктор, благодарю.
Teşekkürler memur bey.
Спасибо вам, офицер.
- Teşekkürler memur bey.
Спасибо, офицер.
Yardımınız için teşekkürler memur bey.
Ладно, спасибо за помощь, офицер.
Teşekkürler memur bey, çok iyi birisisiniz.
Спасибо вам, офицер, вы очень добры.
Teşekkürler memur bey, bu kadardı.
Спасибо, офицер, это всё.
Çok teşekkürler memur bey.
Эй, спасибо, офицер.
Hayır, teşekkürler memur bey.
Спасибо, офицер, не нужно.
- Teşekkürler, memur bey.
Спасибо. Господин постовой.
Teşekkürler, memur bey!
Э... Спасибо, офицер!
Teşekkürler, memur bey.
Спасибо, офицер.
- Teşekkürler memur bey.
Спасибо.
Şip şak ; teşekkürler, memur bey.
Баx-траx, спасибо, офицер.
Bildirdiğiniz için teşekkürler Memur Bey.
Спасибо, что сообщили, офицер, вы нам очень помогли.
Teşekkürler, memur bey alabilirsiniz.
Спасибо офицер, на этом всё.
Memur bey, zahmetiniz için teşekkürler.
Здравствуйте, спасибо что приехали
- Teşekkürler, memur bey.
- Спасибо, офицер.
Teşekkürler, memur bey.
Ясно. Спасибо, офицер.
Teşekkürler, memur bey.
Спасибо болышое!
Teşekkürler, memur bey ama biz...
Спасибо, офицер. Так мы...
Ah, memur bey, teşekkürler.
О, офицер, спасибо.
- Tesekkürler memur bey.
- Спасибо, офицер.
Bıraktığınız için teşekkürler, Memur Bey.
Спасибо вам за приятную поездку, офицер.
Beni salıverdiğiniz için teşekkürler, memur bey.
Спасибо, что приняли меня, полицейский.
Teşekkürler.Memur bey, benimle gelin.
Офицер, идите со мной.
Aradığınız için teşekkürler, memur bey.
Спасибо, что перезвонили, инспектор.
- Evet, biz hallederiz memur bey merak etmeyin, teşekkürler.
Не волнуйтесь, офицер. Мы его заберем. - А капуста?
Yardımınız için teşekkürler, memur bey.
Спасибо за вашу помощь, офицер.
Tekrar teşekkürler, memur bey.
Спасибо, офицер.
Teşekkürler, Memur Bey.
Спасибо, Офицер.
Teşekkürler, memur bey.
Спасибо офицер.
- Teşekkürler, Memur Bey.
Спасибо офицер.
Teşekkürler, memur bey.
Благодарю, офицер.
Teşekkürler, memur bey. Bak dostum.
Спасибо, офицер.
Teşekkürler, memur bey.
- Да, хорошо, спасибо, офицер.
- Teşekkürler, memur bey.
- Спасибо вам, офицер.
Sanırım biz iyiyiz memur bey, teşekkürler.
Думаю, мы сами справимся, офицер. Спасибо.
- Teşekkürler, Memur Bey.
- Спасибо, офицер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]