Sesini kes translate Russian
4,288 parallel translation
Kes sesini, kes sesini Kes sesini...?
d Заткнись, заткнись, заткнись... d
Hannibal Lecter ayaklarını kes. Sesini kes.
Черт, прекрати вести себя как Ганнибал Лектор.
Sesini kes.
Ни звука.
Sesini kes ve yalan söylemeyi bırak, çık odamdan!
Затнись, прекрати врать и убирайся из моей комнаты!
Kes sesini!
Заткнись!
Kes sesini. İlahi ve müthiş aşkının verdiği o hazzı.
– Горячий прилив её божественной и ужасной любви.
Kes sesini Shelly.
Заткнись, Шелли.
Kes sesini.
Заткнись.
- Kes sesini.
- Заткнись.
Geri dönmemem gereken bir siparişe gönderildiğimi biliyordum. - Kes sesini, kes sesini.
Слушай, я понимаю, что мне дали задание, с которого я не должен был вернуться.
- Kes sesini. - Neler oluyor?
В чём дело?
- Kes ulan sesini!
- Заткнись на хуй!
- Kes sesini, Daru!
- Заткнись, Дару!
Kes sesini!
- Заткнись!
- Kes sesini! - Pekâlâ, tamam.
- Заткнись!
Kes sesini.
Не болтай.
- Kes sesini.
Заткни пасть.
- Kes sesini!
— Заткнись!
- Kes sesini. - Dürüstçe yargılama yapmıyorsunuz.
- Вы судите не с чистым сердцем, Ваша честь.
- Kes sesini diyorum!
- Замолчите, я сказал!
Davadan çekilin, Sayın Yargıç! Kes sesini be!
- Ваша честь, возьмите самоотвод!
- Kes sesini!
- Заткнись!
Bello, kes sesini!
Белло, заткнись!
Apollo, kes sesini!
Аполло, заткнись!
Kes şu sesini!
Заткнись к чертям!
Kes sesini. Dosya.
Смотри, есть дело.
- Kes sesini ve televizyona gir.
- Заткнись и полезай в телевизор. - Ладно.
- Kes sesini!
- Заткнись?
Kes lan sesini!
Мы тут пытаемся поспать!
Önceden polis olduğunu sanıyordum. - Kes sesini.
А я думал, ты был копом.
- Kes sesini.
- " аткнись.
Sen kes sesini!
Ты заткнись!
- Kes sesini! Silahı bana ver.
- Дай мне пистолет.
Kes sesini, köle!
Молчать, раб!
Kes sesini!
Умолкни!
- Kes lan sesini!
Заткнись!
- Kes sesini!
Заткнись!
- Kes sesini. - Avukat olduğunu sanıyordum.
- Я думал ты тоже адвокат.
Kes sesini.
Заткнитесь.
- Kes sesini.
Тебя все ищут.
Kes sesini.
Да ладно.
Kes sesini.
Иди ты.
İyi misin? - Kes sesini.
Заткнись.
Kes sesini.
Что с тобой не так, тако любви?
Sonra kendime " Kes sesini Joe, seni koca aptal!
Тогда я сказал себе : "Заткнись, Джо, урод ты долбаный, поставь миску, и кто-нибудь да придет."
Kes sesini!
Иди ты.
- Kes sesini, yat yere!
Заткнись! На землю!
- Kes sesini.
Заткнись.
- Kes sesini.
- Заткнись!
Ya böyle ya da matbu bir cevabı yanlış yorumluyorsun. - Kes sesini.
Или так, или вы не правильно прочли, и это было письмо с отказом!
- Şimdi kes sesini.
- Заткнись! - Сам заткнись!
sesini keser misin 21
kes şunu 3405
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes şunu 3405
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kestik 85
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374
kestik 85
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374