English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Siktir be

Siktir be translate Russian

579 parallel translation
Siktir be.
Да ёбаный.
En basindan biliyorsun huyumu. - Siktir be!
- Да пошёл ты на хуй!
siktir be seni kendi tarafına çekmek istiyor herşeyi biliyorum!
Он может быть чертов бармен, это же все знают!
Bana böyle boktan davranma. Böyle boktan davranma bana! Siktir be!
- Не рассказывай мне это дерьмо!
Siktir be, çıldırdım yine...
Блин, чувак. Ты опять облажался.
Ehh, siktir be, buraya kadar, ben gidiyorum.
- Блядь, кaк дитё мaлoе.
Siktir be!
ќтвали!
Siktir be çok uzun bir gün oldu bu.
Чёрт! Сегодня был трудный день!
Siktir be.
А, к чертям.
Siktir be, haklısın yaa...
- Ты, блядь, смышленый.
Siktir be!
" дохни!
Siktir be!
Блять!
- Siktir be!
- Вот дерьмо!
- Siktir be! - Orlando?
Да что за поцизм?
Siktir be!
Пошла ты.
- Hey! - Siktir be!
Отвали!
- Siktir be!
Ты меня разыгрываешь?
"Fark etmedim... Siktir be..." "Nerden bileyim"
"И не сообразил что... иди нахуй... я не знаю."
Siktir be! Kibarlık olsun diye sormuştum zaten.
Все равно я чисто из вежливости спросил. "
- Siktir ol git be.
На хуй. - Мне плевать!
Siktir git be.
А ты ублюдок.
Siktir be!
Черт!
Siktir be!
черт!
- Siktir git be adam!
- Пошёл на хуй, чувак!
Siktir ya, yapma be!
Ну ни xуя себе.
Siktir! Ne oluyor be!
Блядь, какого хуя?
Siktir git be!
Отвали, парень!
- Siktir git be!
- Эй, пошёл ты
Ha siktir be. Pardon, Sayın Başkanım.
Извините, г-н мэр.
Yoo, lafı ağzımdan aldın da onun için baktım siktir ulan be.
Ты лишь опередил меня. Черт побери!
- Siktir git be!
- Отъебись!
Siktir, manyak komikti be.
- А что такое "Пивная корова"?
Hehe, siktir ya adamım, harikasın be.
- Ого, заебись.
Siktir be!
Блядь, мужик!
- Ne yapıyorsun be adam? İn arabadan! - Siktir git!
- Я сказал - из машины!
Siktir git be!
Пошел ты!
Siktirin gidin be. Sen de siktir, sen de, sen de.
Пошли вы все нахрен...
- Hadi be, yap bir şey işte. Siktir.
" Єрт!
Ve bir gün "siktir et be!" de.
А в один день я решил, что хватит.
Siktir git be!
Проваливай!
- Siktir git be!
- Отгребись!
- Siktir git be!
- Отгребись! )
Siktir git be.
Иди, трахайся с кем хочешь.
Hadi be, siktir git.
Да отвали.
Siktir git be!
Отстань!
Siktir git be.
Вали отсюда, придурок.
- Siktir git be.
- Иди ты!
Hey, siktir git be adam!
Катись к дьяволу!
Siktir be!
Тaм, чтo кoпы?
- Siktir git be.
- ѕошел на хуй.
- Siktir git be!
- Пошел ты!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]