Bender translate Russian
1,025 parallel translation
Ben Bender.
- Алло? - Это Бендер.
Dedektif Bender ve Walters.
Я лейтенант Бендер. Это лейтенант Уолтерс.
Ben Dedektif Bender.
Это лейтенант Бендер.
- Bender?
– Бендер?
Bender?
Бендер?
Mr. Bender çağırdı, benimle gelin.
- ћистер Ѕэнд послал мен € за ¬ ами.
Mr. Bender yürümemizi söyledi.
ћистер Ѕэнд послал мен € пешком.
Mr. Bender'ın Post Tavern'de kalacağını düşünmüştüm.
я думал, мистер Ѕендер живЄт на ѕост — тэббот! Ёто правда!
Bender, mektubunda yazıyordu. Goodloe. Charles, lütfen.
Ѕендер, в своЄм последнем письме... √ удлоу, " арльз. ѕрошу теб €, зови мен € √ удлоу. ћы же партнЄры.
Ben senin oğlun değilim Bender.
я тебе не сынок, Ѕендер!
Bender?
Ѕендер.
Beni bir balık gibi oltana taktın, Bender.
" ы поймал мен €, словно рыбу!
Beni yalancı yaptın, seni kaltağın oğlu! Bender, yalan söyledim!
¬ ы врали, Ѕендер, и заставл € ли врать мен €!
Mr. Bender, lütfen. O Charles Oss...
- ћистера Ѕендера. я " арльз ќсс...
Şimdi Bay Bender'a benim geldiğimi söyle, tamam mı?
" ак скажите мистеру Ѕендеру, что € его жду.
Bu mümkün değil, bayım. Maalesef, Bay Bender uzun süre kalmadı.
Ѕоюсь, что это невозможно, сэр. сожалению, мистер Ѕендер здесь больше не живЄт.
Ve Bay Bender'ın faturası burada, bayım... ve onun talimatları sizin ödeyeceğiniz yönünde.
" ещЄ мистер Ѕендер оставил ¬ ам счЄт и свои инструкции.
Bahsettiği kişi Bender!
Ќо этот Ѕендер...
Oh, evet, Bay Goodloe Bender. Bir zamanlar Kickapoo Kızılderi İlaç Sergisi'nde Nevada Ned olarak taınıdığım kişi.
Ќу конечно, √ удлоу Ѕендер, который мог выйти сухим из воды, проходимец высшего ранга!
Bender galerisinde sonsuza dek ezik kalmak istemiyorum anladın mı?
Я просто не хочу навсегда остаться движущей силой галереи Бендера.
Neden, sevgili patronun Jerry Bender Hamptons'daki mekanına...
Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру... - в Хэмптон?
Tüm haftasonumu Jerry Bender ile geçirmek istemiyorum.
Я не хочу провести все выходные у Джерри Бендера.
İnan bana, bundan daha Jerry Bender'ın bile haberi yok.
Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала.
Tamam canım anladım da, Jerry Bender'ı diyorum kararını söylediğinde ne tepki verdi?
Так, так, ну, что.. как Джерри Бендер это воспринял... когда ты сказала что решение окончательное?
Yanında şu Jerry Bender denen herif vardı.
И с ней был этот мужик, Джерри Бендер.
Renklerin tonları hakkında konuşuyorlardı birden Bender karının dudaklarına ıslak bir öpücük kondurdu.
Они говорили в интимных тонах... а потом Бендер встал и поцеловал ее в засос.
Bender dene herifin karımda gözü olduğunu biliyordum, biliyordum.
Да, я всегда думал что Бендер положил на нее глаз.
Çünkü ben bir ibneyim! Topum! Yumuşağım!
Потому что я пидар ( queer, bender ), сумасшедший.
- Bender, neyin var?
- Бендер, что случилось?
Bender, adamım, uzan biraz.
Бендер, дружище, приляг.
Ben Bender değilim.
Я не Бендер.
Bender, sen neden atladın?
А ты зачем спрыгнул?
Fry, Leela ve Bender kayıp.
Точно. Нет Фрая, Лилы и Бендера.
Sağol, Bender.
Спасибо, Бендер.
Ben yönetici bile olsam bu cinsel tacizdir, Bay Bender.
И это сексуальное преследование, мистер Бендер, начальник я или нет.
Bunun konuyla ilgisi yok. Bay Bender iğrenç seks konuşmalarıyla jürinin içini gıcıklamaya çalışıyor.
Мистер Бендер пытается возмутить присяжных грязными разговорами о сексе.
- Evet, Bay Bender.
Да, мистер Бендер.
Zevkle yaparım. - Bay Bender.
Мистер Бендер, задавайте вопросы вашему свидетелю.
[BENDER ISLIK ÇALAR]
[Насвистывает]
Hey, Bender. Harika yeni süveter.
Эй, Бендер, твой новый свитер просто класс!
[BENDER GICIRDAR]
[позвякивают банки]
Bender'ın kefaleti için yeterli paramız var mı?
У нас хватает денег, чтобы заплатить штраф за Бендера?
Eklemek isterdim ama, Bender cüzdanımı çalmış.
Я бы рада была добавить, но Бендер украл мой бумажник.
Bender! Leela! Beni bırakmayın!
Бендер, Лила, не бросайте меня.
Ben Bender.
Я – Бендер.
- Oh, Bay Bender.
- Ооо, мистер Бендер...
Bender!
Бендер!
Bender, Mr. Bender.
Ѕендер, мистер Ѕендер.
Plajlardan nefret ederdin diyorum, ayrıca Jerry Bender sürekli asılıyor sana.
И Джерри Бендер запал на тебя.
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor, Bay Bender.
Меня уже ничего не удивляет, мистер Бендер.
BENDER :
Бендер :
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden ne istiyorsun 357
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden ne istiyorsun 357