Tatmin oldun mu translate Russian
136 parallel translation
Tatmin oldun mu?
Доволен? Прости.
Tatmin oldun mu?
Удовлетворена?
Tatmin oldun mu, Willy?
Ты доволен, Вилли?
Tatmin oldun mu?
Довольны?
Tatmin oldun mu yoksa daha ister misin?
Ты удовлетворён или хочешь ещё?
Hoşlandım. Tatmin oldun mu?
Удовлетворена?
Tatmin oldun mu, Mathieu?
— Довольны, Матье?
Şimdi tatmin oldun mu?
Довольны?
Tatmin oldun mu patron?
Ну что, босс, доволен?
Tatmin oldun mu?
Устраивает этo Вас?
- Tatmin oldun mu?
Ну, как, пойдет?
Şey? Tatmin oldun mu şimdi, Tetsuo?
Ты удовлетворен теперь, Тецуо?
Tatmin oldun mu?
Ты сделала всё, что смогла.
- Yürüdük. - Tatmin oldun mu?
Довольна?
- Tatmin oldun mu?
- Ты удовлетворена? - Я очень удовлетворена.
- Tatmin oldun mu?
- Удовлетворены?
Değilim. - Şimdi tatmin oldun mu?
- Теперь ты довольна?
Tatmin oldun mu?
Доволен?
Tatmin oldun mu?
Удовлетворен?
Artık tatmin oldun mu, baba?
Главное - нужно быть сильным.
Tatmin oldun mu?
Ты доволен?
Şimdi tatmin oldun mu Teddy?
миыхеис амийамопоигтос тыяа, темти ;
Tatmin oldun mu, Bay Bester?
Вы удовлетворены, мистер Бестер?
- Tatmin oldun mu?
- Довольна?
Tamam, ben yaptım. Tatmin oldun mu? - Güzel.
Хорошо, я сделал это, доволен?
Şimdi tatmin oldun mu?
Теперь доволен?
Tatmin oldun mu?
Довольна?
Tatmin oldun mu?
Теперь ты удовлетворен?
Tatmin oldun mu artık?
Довольны?
Tatmin oldun mu?
Удовлетворён?
- Tatmin oldun mu?
- Доволен?
Artık tatmin oldun mu? Çık artık!
Теперь, ты довольна?
Peki öyleyse, şimdi tatmin oldun mu?
ты доволен теперь?
Tatmin oldun mu?
Теперь всё?
Tatmin oldun mu, Zoidberg?
Довольны, Зойдберг?
Tatmin oldun mu?
Теперь ты счастлив?
Tatmin oldun mu?
- Ты доволен?
Şimdi tatmin oldun mu?
Ты теперь довольна?
Tatmin oldun mu?
Удовлетворены?
Tatmin oldun mu?
Ты довольна? !
- Tatmin oldun mu?
Удовлетворена?
Tatmin oldun mu şimdi?
Теперь доволен?
* Tatmin oldun mu *
* * Ты удовлетворена?
Tatmin oldun mu?
Убедился?
Tatmin oldun mu şimdi?
Теперь ты довольна?
- Tatmin oldun mu?
Довольна? - О, да.
Tatmin oldun mu bari?
Ты довольна?
Tatmin oldun mu?
Удоволетворены?
Şimdi tatmin oldun mu?
Теперь-то ты доволен?
- Tatmin oldun mu?
- Щашлив?
Tatmin oldun mu?
Тебе полегчало?
tatmin oldunuz mu 26
öldün mü 25
müller 27
muller 25
munch 42
music 250
musa 161
mustang 26
mulder 1250
mustafa 42
öldün mü 25
müller 27
muller 25
munch 42
music 250
musa 161
mustang 26
mulder 1250
mustafa 42
mutlu yıllar 555
muriel 143
müsait misin 44
mükemmel 2580
müthiş 502
muhteşem 1010
musashino 30
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mümkün 194
muriel 143
müsait misin 44
mükemmel 2580
müthiş 502
muhteşem 1010
musashino 30
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mümkün 194