English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Does that sound familiar

Does that sound familiar traducir español

188 traducción paralela
DOES THAT SOUND FAMILIAR? [LOWERS VOICE] NO.
¿ Te resulta conocido?
Does that sound familiar, Grandpa?
¿ Te suena familiar, Abuelo?
Does that sound familiar?
¿ Te suena familiar?
Why does that sound familiar?
¿ Por qué me suena familiar?
Why does that sound familiar?
¿ Por qué me suena?
Does that sound familiar?
- ¿ Te suena familiar?
Does that sound familiar?
¿ Te resulta conocido?
Does that sound familiar?
¿ Le es familiar?
Does that sound familiar?
¿ Le suena familiar?
Through a false peace that promises world unity. Does that sound familiar to anyone?
Por una falsa paz que promete la unión mundial. ¿ Alguien reconoce esto?
Why does that sound familiar?
¿ Porqué eso me suena familiar?
Gloria? Why does that sound familiar?
Gloria... ¿ Por qué me suena familiar?
Driver robbed at gunpoint. Does that sound familiar?
Fue a mano armada. ¿ Le suena?
Does that sound familiar?
¿ Les suena conocido?
Yeah, Sibley. Why does that sound familiar?
Sí, Sibley, ¿ por qué me suena familiar?
- his name is Ramon Salace, does that sound familiar to you?
- Su nombre es Ramon Salace, ¿ te suena familiar?
Why does that sound familiar?
¿ Gloria? ¿ Por qué me resulta familiar?
Does that sound familiar?
¿ Te resulta familiar?
Does that sound familiar?
Le suena familiar?
Does that sound familiar to you?
¿ Eso te resulta familiar?
- Does that sound a bit familiar to you?
- ¿ No te suena conocida?
It does have a familiar sound, that shoe poem.
Me suena de algo, ese poema del zapato.
That name does sound familiar.
Ese nombre sí me suena.
Why does that sound so familiar?
¿ Por qué suena tan familiar?
Yes, Chief, now that you mention it, it does sound familiar.
Sí, jefe, ahora que lo dice, me resulta conocido.
- Why does that name sound familiar?
- ¿ Por qué me suena ese nombre?
"Louise Beaumont." Why does that name sound so familiar?
"Louise Beaumont..." ¿ Por qué me suena familiar?
Why does that name sound familiar?
¿ Por qué suena familiar?
Kleinhoff, does that name sound familiar?
¿ Kleinhoff? ¿ Le resulta familiar?
Does that name sound familiar?
- ¿ Le resulta conocido ese apellido?
Does that name sound familiar?
¿ Le suena familiar ese nombre?
Why does that sound so familiar?
- ¿ Por qué suena eso tan familiar?
Now, that does sound vaguely familiar there.
Eso me suena vagamente conocido.
- Harry Dunne? Why does that not sound familiar?
- ¿ Por qué no me suena conocido?
Does that sound at all familiar to you?
Mi nombre es Bruce Lewis. ¿ Te suena familiar?
That name does sound vaguely familiar.
Me suena conocido el nombre.
- Why does that sound so familiar?
- ¿ Por qué me parece tan familiar?
Why does that name sound familiar?
¿ Por qué me suena ese nombre?
Does any of that sound familiar to you?
¿ Algo de eso te suena familiar?
- Wait a second. Why does that sound so familiar?
Esperen. ¿ Por qué me suena tan conocido?
So that does sound familiar?
¿ Eso te suena conocido?
Does that sound familiar?
Le resulta familiar?
Does that description sound familiar, or do you need a red bandana to jog your memory?
¿ Te suena esa descripción o necesitas un pañuelo rojo para refrescar tu memoria?
Does that name sound familiar?
Me suena familiar...
Oh, man, why does that sound so familiar?
- ¿ Por qué me suena eso tan familiar?
Deputy, why does that date sound familiar?
Ayudante, ¿ Por qué le es familiar esa fecha?
Does that name sound familiar?
¿ Le resulta familiar el nombre?
Kermit, why does that sound so familiar?
Kermit, ¿ por qué eso me suena tan familiar?
dr. Shepherd, does anything about that sound familiar?
Dr. Shepherd, algo de eso te suena familiar?
- Why does that name sound familiar?
- ¿ Por qué me suena conocido?
Why does that sound familiar?
Tiene un montón de carteles por toda la ciudad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]