English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Я ] / Я сейчас вернусь

Я сейчас вернусь traducir inglés

1,990 traducción paralela
Малыш, я сейчас вернусь.
Baby, I'm be right back.
Я сейчас вернусь.
- Excuse me. I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
I won't be a moment.
Я сейчас вернусь.
I'll be right back.
Я сейчас вернусь, хорошо?
I'll be right back, okay?
Я сейчас вернусь, бабушка.
I'll be right back, all right, gran?
- Детка, я сейчас вернусь.
- Baby, I'll just come back. Okay?
Я сейчас вернусь, Мэтью.
I'll be right back, Matthew.
Сьюзи, подожди, я сейчас вернусь.
Wait Susú, I'll be right back.
Я покажу тебе, что значит хорошо провести время. Я сейчас вернусь.
I'll be right back, I'm going to get a condom from my mother.
Я сейчас вернусь и приму заказ.
I'll come right back to take your order.
Я сейчас вернусь.
I'll be back.
Когда Санта сказал - "я сейчас вернусь", он что имел в виду?
When Santa said he'd be right back what do you think he- -?
Подожди здесь, я сейчас вернусь.
Wait here. I'll be back in a minute.
- Я сейчас вернусь.
I'm going outside for a minute. I'll be back soon.
- Присаживайся, я сейчас вернусь.
- Take a seat. I'll be back in a minute.
Я сейчас вернусь.
I will be right back.
Я сейчас вернусь!
I'll be right back.
Я сейчас вернусь, хорошо?
Get it now, okay?
Я сейчас вернусь.
Dönecedim now, okay?
Я сейчас вернусь, доктор Франкенштейн.
I'll be back, Dr. Frankenstein.
Я сейчас вернусь к разговору, милая.
I'll be right with you, honey.
Секундочку, я сейчас вернусь.
I'll be right back. One second.
Продолжайте. Я сейчас вернусь.
I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
I'll be right down.
- Чувствуйте себя как дома, я сейчас вернусь.
- Make yourself at home and I'll be right back.
М, я сейчас вернусь.
Um, I'll be back in a jiff.
Я сейчас вернусь.
- l'll be right back.
Ты танцуй дальше, а я сейчас вернусь.
Um, just keep dancing, okay? I'll be right back.
Знаешь, я сейчас вернусь.
Oh, you know, I'll be right back.
- Я сейчас вернусь.
I'll be right back.
Ок, я сейчас вернусь.
OK, I'll be right back.
Так... Я сейчас вернусь.
All right, I'll be right back.
Тесс, я сейчас вернусь.
Tess, I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
Hey, I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
I come back.
Это не на сейчас, это когда я вернусь домой, к Линдси, а то, понимаешь, я не уверен,
Not for now- - for when I go home to Lyndsey, so I don't to, you know,
нет, я... сейчас вернусь.
No, um... I'll be right back.
Я сейчас вернусь
I'll be right back!
Я только поставлю велосипед, сейчас вернусь.
I'll sort the bike out, I'll be right in.
Я на минутку, сейчас вернусь.
Just a moment. I'll be right back.
- Я сейчас вернусь.
Darling, I'll be back in a bit.
Я, я сейчас вернусь.
- You're okay, stay calm.
Я... сейчас вернусь.
I'm gonna be right back.
Да, боюсь, что сейчас мне нечего тебе предложить но очень скоро я вернусь и буду просто неотразим.
Yeah, I'm afraid I-I got nothing for you right at this second, but I'll be back real soon, and I'm gonna be flush.
Сейчас я заберу ваши бумаги на выписку и вернусь отвезти вас на кресле-каталке Спасибо
Let me get your discharge papers, - and I'll be back to wheel you out. - Thank you.
Я сейчас же вернусь.
Be right back.
Я на секунду. Сейчас вернусь.
I'll just be one second and I'll be back.
Если кто-то хочет выйти под залог, сейчас самое время, но ваша доля составит ровно ноль процентов, что, я полагаю, будет моей долей если я не вернусь.
Anyone want to bail, now's the time to do so, but your cut will be exactly zero percent, which I'll assume would be my share had I not returned.
А сейчас я вернусь на мою постоянную работу.
I actually have to get back to my day job.
Я имею ввиду, если я вернусь сейчас и попрошу прощения может быть наказание Эша будет снисходительным.
I mean, if I return now and apologize maybe the Ash's punishment will be lenient.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]