Мы должны найти ее traducir español
281 traducción paralela
- Мы должны найти ее.
- Debemos hallarla.
Мисс Медден... мы должны найти ее, она в Рэтоне Нью Мексико. Ретон Нью Мексико
Seguro que sabes lo que voy a hacer ahora.
- Мы должны найти ее!
- ¿ Dónde podría estar?
- Скорей, мы должны найти ее!
- ¡ Rápido! ¡ Debemos encontrarla!
Мы должны найти ее. Да, конечно, должны, но...
Claro que sí, pero...
Ну, мы должны найти ее... быстро!
Bueno, tenemos que encontrarla... rápido!
Мы должны найти ее.
Capitán, tenemos que encontrarla.
Мы должны найти ее. Вы ищете ее?
Tenemos que encontrarla. ¿ La estás buscando?
Тогда мы должны найти ее.
- Deberíamos ir a buscarla.
- Мы должны найти ее.
- Debemos encontrarla.
- Мы должны найти ее сына.
- Tenemos que encontrar a su hijo.
Мы должны найти ее сына.
Tenemos que encontrar a su hijo.
Слушайте, если она в беде, мы должны найти ее.
Tenemos que encontrarla.
Мы должны найти ее, каким угодно способом.
Tenemos que encontrarla cuanto antes, cueste lo que cueste.
Ты была права. Мы должны найти ее первыми.
Debemos encontrarla primero.
Мы должны найти ее.
Tenemos que encontrarla.
- Ну, мы должны найти ее.
- Debemos encontrarla.
Сейчас. Где бы они ни была, через что бы она ни проходила, Мы должны найти ее.
Dondequiera que esté, con lo que esté pasando, tenemos que encontrarla.
Мы должны найти ее.
Tengo que hallarla.
Какая бы ни была причина, мы должны найти ее, чтобы Жасмин смогла ее исправить.
Cualquiera sea la razón, tenemos que encontrarla... para que el Jasmine pueda enderezarla.
Мы должны найти ее сами.
Tenemos que hallarla nosotros.
Так что, мы должны найти ее и уничтожить книгу. Есть мысли, где их искать?
Tenemos que encontrarla y destruir el libro. ¿ Sabes adónde fueron?
Сначала мы должны найти её.
- Primero debemos encontrarla.
Мы должны найти её.
Tenemos que encontrarla.
- Нет, нет, мы должны найти её снаружи. - Но где?
- No, no, tendremos que conseguirlas fuera. - ¿ Dónde?
Мы должны найти её.
Tenemos que ir y encontrarla.
Мы должны найти, что-то, чтобы снять ее с помощью рычага.
Será mejor que encontrar algo para forzarla.
Я думаю, что мы должны пойти и найти ее.
Creo que será mejor ir a buscarla. Vamos.
Правильно, но мы должны её найти!
bien, pero debemos encontrarla!
Мы должны найти её родных и близких
Debemos localizar a sus familiares y amigos.
Мы должны найти могилу священника и открыть ее.
Encontrar la fosa del cura y desterrarlo.
Мы с тобой, Пери, должны её найти.
Tú y yo, Peri, debemos encontrar una.
Мы должны выйти и найти её.
Hemos de ir a buscarla.
Как ее опекуны, мы должны найти ей жениха.
Yasuko es como nuestra hija. Tenemos que casarla.
Мы просто должны найти ее первыми.
Lo único que hay que hacer, es encontrarla primero.
Мы должны найти способ остановить это, или последним, что останется от Кес, очень вероятно будут её молекулы, продувающиеся через вентиляционные трубы.
Debemos encontrar la forma de suprimirlo. O lo último que veamos de Kes podrían ser sus moléculas pasando a través de los ductos de ventilación.
Но мы должны найти ее в "разделе 20".
¿ Expediente 20?
мы должны найти её до того, как Телфорд продаст её в массажный салон Бангкока. Что?
Tenemos que encontrar a Candice, antes de que Telford la venda a una casa de masajes en Bangkok ¿ Qué?
Мы просто должны ее найти.
Simplemente tenemos que encontrarlo.
Мы должны найти восьмую, последнюю душу, чтобы ее вылечить.
Debemos encontrar el 8º y último espíritu para curarla.
Мы должны найти способ удержать ее.
Deberías intentar que se quede.
Мы должны ее найти и сказать " Нам очень жаль.
Tenemos que encontrarla y decirle : " Lo sentimos, sabemos que hemos hecho mal, que te hemos herido, pero por favor,
Мы должны найти ее.
tenemos que encontrarla
Мы должны ее найти.
Debemos encontrarla.
Сначала мы должны ее найти.
Tenemos que encontrarla primero.
Возможно, мы просто должны пойти туда и найти ее.
Tal vez deberíamos salir a buscarla.
Тогда мы должны найти его. Мужика, который ее забрал.
" la creencia en una fuente de mal sobrenatural no es necesaria.
Мы должны её найти.
- Tenemos que encontrarla.
Мы должны были пойти на вечеринку к Лизе. - но я потерял её адрес.
Se supone que iremos a una fiesta en casa de Lisa, pero perdí la dirección.
Сейчас мы должны успокоиться, потому что моего ребенка здесь нет и я должна найти ее, пока это не повторилось.
Tenemos que calmarnos ahora mismo, porque mi niña no está aquí y tengo que encontrarla antes de que esto vuelva a pasar.
В одном мы уверены наверняка, ваша дочь находится в глубокой депрессии, и мы должны найти её причину.
Lo único seguro es que su hija tiene una gran depresión y que tenemos que encontrar la causa exacta.
мы должны найти её 45
мы должны 788
мы должны идти 574
мы должны быть вместе 94
мы должны как 58
мы должны ехать 59
мы должны остановиться 60
мы должны узнать 126
мы должны уйти 87
мы должны действовать 56
мы должны 788
мы должны идти 574
мы должны быть вместе 94
мы должны как 58
мы должны ехать 59
мы должны остановиться 60
мы должны узнать 126
мы должны уйти 87
мы должны действовать 56