English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Г ] / Где мой ребёнок

Где мой ребёнок traducir francés

54 traducción paralela
- Где мой ребёнок? Где мой сын?
Où est mon enfant?
Где мой ребёнок?
Où est mon bébé?
Где мой ребёнок?
- Où est mon fils?
Где мой ребёнок?
Où est-il? Il est stable.
Эй, где мой ребёнок?
Où est mon enfant?
Ты сукин сын, где мой ребёнок?
Fils de pute, où est mon fils?
Я хочу знать, где мой ребёнок.
Savoir où est mon bébé.
- Где мой ребёнок?
- Où est mon bébé?
Они знают, где мой ребёнок.
Ils savaient où était mon bébé.
- Ясно. - Где мой ребёнок?
Où est mon bébé?
Где мой ребёнок?
Où est mon enfant?
Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане?
Et mes gosses chanteront "Mon père est mort en mer".
" Где мой ребенок?
" Où est mon enfant?
Где мой ребенок?
- Où est mon enfant?
Где мой ребенок?
Où est mon fils?
Так что не надо мне рассказывать, что я не знаю, где мой ребенок.
Alors, ne me dis pas que je ne sais pas où est ma fille.
Я всего лишь интересуюсь, где мой ребенок.
- Je m'intéresse à mon seul enfant.
- Где мой ребенок?
Où est mon enfant?
Мой ребёнок болен и ты отведёшь меня туда, где есть то, что ему нужно, прямо сейчас.
Mon bébé est malade, et tu vas m'y ramener pour que je récupère ce dont il a besoin.
Где мой ребенок?
Où est mon enfant?
Я хочу знать, где мой ребенок.
- Je veux savoir où est mon enfant.
Да, им больше подойдет "Большой ребенок" Или "Где мой сэндвич?", или "Не забудь купить пива"
Oui, ils devraient s'appeler "Le Gros Menteur", ou "Et Mon Sandwich?", ou "N'oublie Pas d'Acheter La Bière En Rentrant".
Где мой ребенок?
Rendez-moi mon enfant!
Где мой ребенок?
Où est mon bébé?
И все это, чтобы мой ребенок отучился в университете. где он обнаружит у себя бисексуальность и станет диджеем.
Je veux permettre à mon gamin d'aller à NYU pour explorer sa bisexualité et devenir DJ.
О, где мой ребенок?
" Où est mon bébé?
А... где мой ребенок?
PARTIE À L'ÉCOLE Où est mon bébé?
Я просто хочу знать, где мой ребенок.
Je veux seulement savoir où mon bébé est.
Мистер Карпентер, где мой ребенок?
M. Carpenter, où est mon enfant? Où est Juliette?
Где мой ребенок?
Tu as tué mon bébé!
Где мой ребенок?
Tu as pris mon bébé!
Где мой ребенок? "
Où est mon bébé? "
Я не мог заявить, что это мой ребёнок, и похлопотал, чтобы её поместили в тот приют, где я работал.
Je ne pouvais pas dire que le bébé était le mien, alors j'ai fait en sorte de la placer dans l'orphelinat où je travaillais.
Где он, мой ребенок?
Il est où mon bébé?
Где живет мой ребенок. Ох, парень.
Auprès de mon fils.
Где-где... где мой ребенок?
Où est mon bébé?
Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Mon bébé est là-dehors, effrayé et seul, avec un pouvoir qu'on ne peut même pas comprendre.
Где мой ребенок, сестра?
Où est mon bébé, Ma Sœur?
Мой ребёнок! Где моё дитя?
Où est mon bébé?
Где сейчас мой ребёнок?
Où est mon enfant, à présent?
Мой ребенок, где она?
Mon bébé, où est-elle?
Где мой ребёнок?
Où est-il?
- Ваши жена и ребенок призывают Вас. - Где мой сын?
- Où est mon fils?
Он знал, где мой ребенок.
Il savait où était mon bébé, d'accord?
где мой ребенок?
Où est mon bébé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]