English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ М ] / Мне нужно уйти отсюда

Мне нужно уйти отсюда traducir francés

22 traducción paralela
Боже, мне нужно уйти отсюда или я свихнусь.
Bon Dieu, faut que je sorte d'ici. J'vais péter les plombs.
Мне надо... Мне нужно уйти отсюда, так что...
Je dois partir d'ici, alors...
Мне нужно уйти отсюда.
Je dois partir d'ici, J.
Мне нужно уйти отсюда.
Je dois sortir d'ici.
Мне нужно уйти отсюда.
J'ai besoin de partir d'ici.
- Я ухожу. Мне нужно уйти отсюда.
- Faut que je sorte d'ici.
Мне нужно уйти отсюда
Je dois sortir d'ici.
- Мне нужно уйти отсюда.
- Je dois sortir d'ici. - Ce n'est pas une option.
Мне нужно уйти отсюда.
Je dois y aller.
Я. Мне нужно уйти отсюда.
Je veux sortir d'ici.
- Мне нужно уйти отсюда, извините.
- Je dois partir d'ici.
Мне нужно уйти отсюда.
Il faut que je sorte d'ici, maintenant.
Мне нужно уйти отсюда.
Je vais sortir d'ici.
Я не хочу никакой одежды. Мне ничего не нужно. Я хочу уйти отсюда.
Je ne veux rien Je veux juste partir
Мне нужно отсюда уйти.
Faut que je sorte.
Ты расскажешь то что мне нужно, и сразу сможешь уйти отсюда.
Dites-moi ce que je veux savoir, et vous pourrez partir.
Мне всего лишь нужно уйти отсюда.
Je n'ai pas besoin de rester ici.
И мне нужно уйти как можно дальше отсюда.
Et j'ai besoin de partir le plus loin possible d'ici.
Мне нужно уйти отсюда.
Je n'en peux plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]