English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Hiçbir şeye ihtiyacım yok

Hiçbir şeye ihtiyacım yok traducir inglés

139 traducción paralela
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need anything.
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok, Micah.
- There is nothing I need, Micah.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok!
I don't need anything!
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok...
- But I do not need...
Ortağa ihtiyacım yok. Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
WANNA KNOW SOMETHING?
Hayır de bir kez Daya, Başka hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Just say no, once, Daya. I don't need anything else.
İhtiyacınız olacak. Hayır, hiçbir şeye ihtiyacım yok.
You'll need it.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Don't pack, Claire, I won't need anything.
Sanırım hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I guess I won't need anything.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need to.
Merak etme, hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Don't worry, I don't need anything.
Hayır, başka hiçbir şeye ihtiyacım yok.
No, I don't need anything else.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok!
I don't need anything! .
Başka hiçbir şeye ihtiyacım yok!
I don't need one other thing! .
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need anything.
Hayır, hiçbir şeye ihtiyacım yok!
Got a pencil? No. I don't need anything.
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok. İşler harika gidiyor.
- l don't need anything. I'm doing great.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need a thing in the world.
Başka hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I need nothing more. Shame!
Benim hiçbir şeye ihtiyacım yok.
- I don't need anything.
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
- I don't need anything.
- Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Things are starting to happen.
Hayır, hiçbir şeye ihtiyacım yok.
No, I don't need anything.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Şaşırtıcı, değil mi?
I don't need anything.
Ama hiçbir şeye ihtiyacım yok ki.
But I don't need anything.
- Hayır, hiçbir şeye ihtiyacım yok.
- No, and I don't need anything.
Hiç kimseye ya da hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need anyone or anything.
Ama senden hiçbir şeye ihtiyacım yok. Bunun yerine... bu gece... seviş benimle.
Instead... tonight... make love to me.
Buradaki hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need anything back there.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok!
- I don't need anything! - [All] Oh!
Senden gelecek hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need anything from you.
Biliyor musun Jorge, senin vereceğin hiçbir şeye ihtiyacım yok.
You know what, Jorge? I don't need a damn thing from you.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I really don't need anything.
Bunlara ihtiyacım yok. Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need them, Yoon-ho Don't need anything.
Senin acımana ihtiyacım yok. Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't need your sympathy.
Bebeğimiz ve benim senden başka hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
That baby and I, we won't ever need anything but you.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I don't want for nothing.
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
I need nothing.
Hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
We don't need anything.
Biraz tuzdan başka hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
We don't need anything but some salt.
Burada hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
We needn't do without anything here.
Hiçbir şeye ihtiyacımız yok ama ailemde oğullarım olmalı.
We don't have nothing but boys in my family.
Çok naziksiniz ama hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
You're very kind but we need nothing.
Jefferson'a da yapardım ama onun harekete geçmek için hiçbir şeye ihtiyacı yok.
I'd offer Jefferson some but he doesn't need anything to keep him going.
Hiçbir şey istemiyorum sevdiğim hiç kimse yok bir şeye ihtiyacım yok.
There's nothing I want... no one that I love... nothing I need.
Hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
We don't need nothing.
Sizden hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
We need nothing from you.
- Hiçbir şeye ihtiyacımız yok demek.
- It means we don't need anything.
Hiçbir şeye ihtiyacımız yok!
We need nothing!
Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
It's my body.
- Hiçbir şeye hiç kimseye ihtiyacım yok!
- l don't need anything or anybody!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]