English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Ben yüzme bilmem

Ben yüzme bilmem traducir español

42 traducción paralela
- Ben yüzme bilmem.
- ¡ A nadar!
- Ben yüzme bilmem. - Bu hangi savaş?
Clearboy, Amberjack y Rossi aguantan.
- Ben yüzme bilmem!
- ¡ No sé nadar!
- Ben yüzme bilmem!
¡ No sé nadar!
Ben yüzme bilmem.
¡ No sé nadar!
Aptal olma, ben yüzme bilmem!
No sea idiota...
Bekle, bekle. Ben yüzme bilmem!
Espera, espera.
Ben yüzme bilmem.
No sé nadar.
Ne saçmalıyorsun ben yüzme bilmem ki!
Usted sabe que no puedo nadar, vaya y ayudela!
- Ben yüzme bilmem ki!
- ¡ No sé nadar!
Ben yüzme bilmem!
No puedo nadar!
Ben yüzme bilmem.
- ¡ No sé nadar! - Vamos.
Çünkü ben yüzme bilmem.
Porque no puedo nadar.
- Ben yüzme bilmem.
- No sé nadar.
Lütfen! Acıyın! Ben yüzme bilmem.
Oh, por favor, no sé nadar...
- Ben yüzme bilmem.
Tienes que ir primero - No sé nadar.
Bay Montiel, ben yüzme bilmem bile.
- Sr. Montiel, yo no nado. - Ella no nada.
Ben yüzme bilmem, tamam mı?
No sé nadar, ¿ Está bien?
Ben yüzme bilmem. - Ciddi misin?
No, en realidad no sé nadar.
Yanlış aletle oynuyorlar, hem biliyorsun ben yüzme bilmem.
Primero, ellas no tienen un buen equipo. Y luego, sabes que no sé nadar.
Ben yüzme bilmem.
Nunca he sabido nadar.
- Ben yüzme bilmem.
- Yo no sé nadar.
Ben yüzme bilmem!
¡ No puedo... nadar!
Ben yüzme bilmem.
No. Yo no sé nadar.
Catherine, ben yüzme bilmem.
Catherine, no puedo nadar.
Ben yüzme bilmem ki.
No puedo nadar.
- Ben yüzme bilmem.
No sé nadar.
Ben yüzme bilmem!
¡ No sé nadar!
Ben de yüzme bilmem.
Yo tampoco.
Ayrıca ben yüzme bilmem.
Ademas, no se nadar.
Ben... yüzme bilmem.
No sé... nadar.
Bana bakma, yüzme bile bilmem ben.
Qué se yo, ni siquiera sé nadar.
- Ben yüzme bilmem.
Sí, no sé nadar, así que...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]