English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Eve gidiyorum

Eve gidiyorum traducir español

2,064 traducción paralela
Eve gidiyorum.
Me voy a casa.
- Eve gidiyorum.
- Me voy a casa.
Ben eve gidiyorum, ailem beni bekliyor.
Bueno, me voy a casa, mis padres me están esperando.
Ben Ankh-Morpork'a eve gidiyorum.
- Me voy a casa a Ankh-Morpork - Bien.
Mesele şu ki, ben eve gidiyorum.
- La cosa es, que me voy a casa.
- Eve gidiyorum dedim.
- He dicho que me voy a casa
Burada yaşıyorum, eve gidiyorum.
Yo vivo aquí, me voy a casa.
- Ben eve gidiyorum.
Me voy a casa. - ¿ Qué diablos haces?
Ben eve gidiyorum.
Me voy.
şimdi eve gidiyorum, Lorraine.
Bueno me voy a mi casa, Lorraine
Ben eve gidiyorum.
Me voy a casa.
Eve gidiyorum!
Me voy a casa.
Eve gidiyorum. Kendine iyi bak tatlım.
Me voy a casa, que estés bien, cariño.
Ben eve gidiyorum.
Yo, por mi parte, me voy a casa.
Eve gidiyorum ben!
¡ Me voy a casa!
Eve gidiyorum.
Ya me voy a casa.
Marketten eve gidiyorum Eve varmaya çalışıyorum
Caminando para comprar las provisiones y volver a casa
Eve gidiyorum.
Vuelvo a casa.
Yedi gibi eve gidiyorum.
Llego a casa a las siete.
- Eve gidiyorum.
- Regreso a casa.
Biraz dinlenmek için eve gidiyorum.
Me voy a casa a descansar.
- Eve gidiyorum.
- A mi casa.
Oh! Ben eve gidiyorum.
Me voy a casa.
Hadi, daha da iç, kitap yaz, bende eve gidiyorum.
Sigue tomando, sigue escribiendo tus novelitas, yo me voy.
Eve gidiyorum ve ben de bakıyorum, ama bir şey göremiyorum.
Y luego voy a casa, y miro y no hay nada allí.
İşten eve gidiyorum.
Vengo a casa de mi trabajo
Ben eve gidiyorum.
Me iré a casa.
Eve gidiyorum.
Ya me iba a casa.
- Ben eve gidiyorum öyleyse...
- Bien, me voy a casa...
- Ben de eve gidiyorum zaten.
- Seguro. Me voy a casa.
Eve gidiyorum.
Me voy a ir a casa.
Eve gidiyorum, Kitt.
Me voy a casa, Kitt.
- Ben eve gidiyorum.
- Me voy a casa. - No.
Garson ona "Çatal bıçak koyayım mı?" diye sormuştu o da "Gerek yok, doğruca eve gidiyorum" dedi.
El mesero le preguntó, "¿ necesitará utensilios?" y ella dijo : "no, iré directamente a mi casa".
Çünkü, eve gidiyorum.
Porque me voy a casa.
Eve gidiyorum.
- Necesito ir a casa
Eve gidiyorum.Sonra konuşuruz.
Me voy a casa.Hablaremos más tarde
Eşyalarımı alıp eve gidiyorum.
Voy a tomar mis chocolates de menta e irme a casa.
Ben eve gidiyorum.
Yo me voy a casa. Pobre Jenny.
Eve gidiyorum.
Iré a casa.
Bunu tedavi edemeyeceğimize göre, ben eve gidiyorum.
Y dado que no podemos curar eso, me voy a casa.
Eve dönüyorum Matt, Tel Aviv'e gidiyorum.
Me voy a casa, Matt, vuelvo a Tel Aviv.
Merak etme, eve Zepher ile gidiyorum.
No te preocupes, iré a casa con Zepher
Eve yemek hazırlamaya gidiyorum.
He preparado el almuerzo en casa.
Eve tam olarak neyle gidiyorum?
¿ Con qué estoy volviendo a casa, exactamente?
Ben eve gidiyorum.
Voy a casa.
Beni eve götürecek birini bulmaya gidiyorum.
Te estás ofreciendo a dormir conmigo?
Eve gidiyorum.
Puedo irme a casa.
Eve gidiyorum, Dutch.
Me voy a casa, Dutch.
Gerek yok, doğruca eve gidiyorum.
No, iré a mi casa.
Eve, ailemin yanına gidiyorum.
Vuelvo a casa con mi familia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]