English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ H ] / Hepimizi öldürecek

Hepimizi öldürecek traducir francés

211 traducción paralela
Firavun hepimizi öldürecek.
Le pharaon nous massacrera!
Ne yapacaksın? Acın nedeniyle hepimizi öldürecek misin?
Vous voulez nous tuer tous, parce que vous êtes triste?
"Hepimizi öldürecek!" diyordu.
"Il est en train de tous nous tuer!"
Ne zaman ondan kurtulacağız, yoksa hepimizi öldürecek.
Quand il retrouvera son courage, ils nous exterminera tous.
Ateş hepimizi öldürecek.
Le feu nous tuera tous à la fin.
40 adamıyla geri dönecek ve hepimizi öldürecek.
Il reviendra avec ses 40 gibiers de potence pour tous nous tuer.
Hepimizi öldürecek!
Elle nous tuera tous.
Bu piçler hepimizi öldürecek.
Ces salauds vont nous tuer.
Hepimizi öldürecek çığ..... başlamadan önce bu yapılmalı.
On doit le faire avant que ça ne s'aggrave et qu'ils finissent par nous tuer tous!
- Amcan bugün hepimizi öldürecek.
- Il va tous nous tuer, aujourd'hui.
Hepimizi öldürecek.
Il a l'intention de tous nous tuer.
O da... - Korkunç. Katil hepimizi öldürecek.
C'est atroce, on nous tuera tous.
... er ya da geç hepimizi öldürecek istilacı Moğollar!
Des mongols subversifs. Et si ça continue comme ça, ils nous tueront tous... et s'empareront de tout.
Eğer bizi buradan hemen çıkartmazsan hepimizi öldürecek, Holland.
On va crever si on ne décolle pas!
Canavar hepimizi öldürecek.
Ce monstre va tous nous tuer. Toi, moi, Julie, tout le monde.
Hepimizi öldürecek.
Il va tous nous tuer.
Zincir tepkime hepimizi öldürecek.
La réaction en chaîne va nous tuer.
Ve eğer kazanı bulursa hepimizi öldürecek. Hayır, hayır.
Nous l'avons vu, et s'il trouve le chaudron, il nous tuera tous.
Hepimizi öldürecek!
On va tous mourir!
Hepimizi öldürecek!
Mais il nous tuera tous!
Hepimizi öldürecek değil ya.
Il ne peut pas nous tuer tous ensemble.
- Kes sesini! - Şok dalgası hepimizi öldürecek.
- L'onde de choc va nous tuer.
Hepimizi öldürecek.
Il va nous tuer...
Bu o... Hepimizi öldürecek.
Il va tous nous tuer et moi d'abord.
Hepimizi öldürecek! O Efsanevi Süper Saiyan!
C'est le Légendaire Super Saiyan!
Şimdi gitmezseniz mağara yıkılacak ve hepimizi öldürecek.
La caverne va s'effondrer et nous y resterons tous.
Hepimizi öldürecek!
Il va nous tuer!
Eninde sonunda fotonlarından bir tanesi toh-maire patlamasını tetikleyip hepimizi öldürecek.
L'un de ses photons va déclencher une explosion toh maire qui nous sera fatale.
Hepimizi öldürecek.
Il essaie de nous tuer.
- Hepimizi öldürecek.
- Il va tous nous tuer.
Hepimizi öldürecek.
Il nous tuera tous.
Hepimizi öldürecek.
Il va tous nous tuer!
Onlar gibi kadınlardan hepimizi öldürecek başka ne hastalıklar türeyecek Tanrı bilir.
Des femmes, comme elles, vont nous amener d'autres maladies mortelles.
Hepimizi öldürecek!
Elle va tous nous tuer!
Bu duman hepimizi öldürecek.
Je bouche. La fumée va nous tuer.
Ona işkence etme yoksa kardeşi hepimizi öldürecek!
Ne le torturez pas ou son frère nous tuera tous!
O delirmiş, hepimizi öldürecek.
Il est fou. Il va tous nous tuer.
- Ve teker teker hepimizi öldürecek.
- Et, un par un, il nous tuera tous.
Manyaklar hepimizi öldürecek.
Ils vont nous tuer.
Gidin deliler Manyaklar hepimizi öldürecek.
A propos de Jerry, son père me rend complètement dingue chez Peterman.
- Az kalsın hepimizi öldürecek miydi?
- Il a failli tous nous tuer?
O şey hepimizi öldürecek! Yokoluş.
La Chose qui va tous nous tuer, par corrosion!
Lanet olsun. Hepimizi öldürecek. Gidip...
Il va nous tuer si tu ne fais rien!
Bu hepimizi öldürecek mi?
On va se faire tuer? - Oui.
Hepimizi öldürecek.
Elle est folle, elle va nous tuer.
Samuray hepimizi öldürecek! Samuray mı? Bana bak, adın ne senin?
Alec Baldwin, Alec Wayans.
Kör idealizmin hepimizi öldürecek.
Ton idéalisme aveugle nous fera tous tuer!
Hepimizi tek tek öldürecek.
Il nous tue un à un.
Hepimizi öldürecek.
- Il va nous tuer.
Bay Burns hepimizi öldürecek!
M. Burns va tous nous tuer.
Binbaşı Carter ve Dr Jackson'a ne dersin? Hepimizi birden öldürecek misiniz?
Vous allez tous nous tuer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]