English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ S ] / Soruma cevap ver

Soruma cevap ver traducir portugués

347 traducción paralela
- Tamam ama soruma cevap ver.
- Ah, mas responda à pergunta.
Eben, bir soruma cevap ver.
Eben, responde-me uma coisa.
Evet soruma cevap ver. Peki sonra ne oldu?
É uma pergunta, o que ocorreu depois?
- Soruma cevap ver. Bu kız öyle mi değil mi?
- Ela é ou não é?
İlk soruma cevap ver. Kimin için?
Responda à minha primeira pergunta.
- Soruma cevap ver.
- Responde à minha pergunta.
- Saat kaç? Soruma cevap ver!
Responde à minha pergunta!
Soruma cevap ver.
Responda à minha pergunta.
Eğlenceliydi ama artık şunu durdur. Soruma cevap ver.
Os apaches a trouxeram para mim como eles vos trouxeram.
- Soruma cevap ver.
Maxie!
Soruma cevap ver, evet mi, hayır mı?
Responde-me, sim ou não?
- Soruma cevap ver!
- Responde só à pergunta!
Öyleyse şu soruma cevap ver.
Responde então ao seguinte.
- Sen sadece soruma cevap ver.
Responda à minha pergunta.
Sadece soruma cevap ver.
Responde à pergunta.
Soruma cevap ver :
Diz-me uma coisa :
Soruma cevap ver. İstiyor musun?
Responde, queres fazer?
- Soruma cevap ver.
- Responde-me!
Sadece soruma cevap ver.
Responda à pergunta.
Soruma cevap ver, yoksa disiplin cezası alacaksın.
Responda ao que lhe perguntei, se não quer ir a conselho disciplinar.
- Soruma cevap ver!
Só me responda!
Soruma cevap ver.
- Responde à minha pergunta.
Şimdi soruma cevap ver.
Agora responde à pergunta.
Tabi ama önce soruma cevap ver.
Mas responda à minha pergunta.
Hayatımda kadınlar ve seks dışında ne var? Bir dakika. Soruma cevap ver.
- Espera, responde à pergunta.
Soruma cevap ver. otelden ne kadar para çaldın?
Responde à pergunta. Quanto dinheiro roubaste do hotel?
Soruma cevap ver.
Responde a pergunta.
Şimdi, lanet soruma cevap ver.
E, agora, responde. Quem és tu?
Yalan söylemeyi kes, hoca. Soruma cevap ver.
- Pare de ser o professor, diga-me!
- Sadece soruma cevap ver! - Vay!
- Responda à pergunta!
Şimdi soruma cevap ver.
Responda a minha pergunta.
Soruma cevap ver.
- Responde-me.
Sadece bir soruma cevap ver, Yıldız Filosu.
Apenas responda uma pergunta, tripulante.
Soruma cevap ver!
- Responde à pergunta!
Soruma cevap ver.
Responde.
Soruma cevap ver.
Agora responda-me :
- Yapma baba. Soruma cevap ver.
Vá lá, pai, responda à pergunta.
Sadece soruma cevap ver, Marla, lütfen!
Responde à pergunta!
Soruma cevap ver, Priya.
Responde à minha pergunta, Priya.
Sadece bir soruma cevap ver :
Responde-me a isto :
Soruma cevap ver.
Responda.
Önce soruma cevap ver, Chantal sana o gece neden eşlik etmedi?
Mas antes quero saber por que a Chantal não foi consigo.
- Eric! Soruma cevap ver.
Tenho que te perguntar uma coisa.
Sadece bir soruma cevap ver.
Responde-me a uma única coisa.
- Soruma cevap ver.
- Responde à pergunta.
Şu soruma bir cevap ver.
Bambino, reponde á pergunta...
Değil mi Nilssen? Her neyse, şu soruma cevap ver...
Não é, Nilssen?
Sadece soruma cevap ver.
Apenas responda à questão.
Soruma cevap ver.
Não respondeu à minha pergunta.
Soruma cevap ver, John Rossi.
Responde, John Rossi!
Soruma cevap ver yaşamamı niye istedin
Diz-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]