English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / We weren't expecting you

We weren't expecting you traduction Espagnol

153 traduction parallèle
We weren't expecting you.
Ya no te esperábamos.
Well, we weren't expecting you, madam.
No la esperábamos.
Well, we weren't expecting you back so soon.
Bueno, no esperábamos que volviera tan pronto.
We weren't expecting you home so early.
Suele llegar alrededor de las 11 : 00.
- We weren't expecting you.
- No te esperábamos.
- Mr. Chipping, we weren't expecting you.
- Sr. Chipping, no le esperábamos. - Buenas tardes, Martin.
We weren't expecting you for a while yet.
Esperábamos que tardaría otros 15 minutos.
I'm sorry I was rude just now, but we weren't expecting you.
Disculpe que haya sido grosera, pero es que no le esperábamos.
We weren't expecting you, Mildred, obviously.
No te esperábamos, Mildred, obviamente.
You see... well, we weren't expecting a... [chuckles] Well, I naturally thought you were a woman.
Verá usted, no esperábamos que fuera un... Bueno, naturalmente pensé que sería una mujer y claro...
We weren't expecting you. Of course, there's a place for you too.
No te esperábamos, naturalmente que hay un sitio para ti.
- We weren't expecting you till the middle of August.
No esperábamos tu regreso hasta mediados de agosto.
We weren't expecting you at this hour, I shall go and wake Lieutenant Magistrelli.
No lo esperábamos a esta hora, capitán.
You didn't tell us, we weren't expecting you.
No avisaste. No te esperábamos.
We weren't expecting you so soon, Carla.
No te esperábamos tan pronto, Carla.
We weren't expecting it, you know?
¿ Sabes que no te esperábamos?
We weren't expecting you so soon.
No te esperábamos tan pronto.
But we weren't expecting you till tomorrow morning.
No la esperaba hasta mañana a la mañana.
- We weren't expecting you tonight.
No te esperábamos esta noche.
We weren't expecting'you till tomorrow.
No te esperábamos hasta mañana.
- We weren't expecting you so soon.
No te esperábamos aquí tan pronto.
We weren't expecting you until tomorrow.
No te esperábamos hasta mañana en palacio.
We weren't expecting you.
No te esperábamos.
We weren't expecting you so late in the season.
No la esperábamos tan tarde esta temporada.
We weren't expecting you, Kay.
No te esperà ¡ bamos.
- [Mumbles] - Well, we weren't expecting you.
- No contabamos contigo.
- We weren't expecting you.
- No le esperábamos.
Hi, ma'am, we weren't expecting you.
– Chang! – Buenos días, señora, no la esperábamos.
- We weren't expecting you
- No estábamos esperándolo
We weren't expecting you for another three months.
¿ Por qué? Les esperábamos en tres meses.
I was just settling your class. We weren't expecting you.
Me iba a encargar de tu clase, no te esperábamos.
WE WEREN'T EXPECTING YOU.
No lo esperábamos.
What a pleasant surprise to see you here, but we weren't expecting you.
Qué agradable sorpresa verte aquí, pero no te esperábamos.
We weren't expecting you, Mildred. Obviously
No te esperábamos, Mildred.
- We weren't expecting you.
No te esperábamos.
We weren't expecting'you back.
No sabíamos que volvías.
We weren't expecting you.
No lo estábamos esperando.
- Savages. Think we weren't expecting you?
Salvajes. ¿ Creen que no los estábamos esperando?
We weren't expecting you so soon.
- No te esperábamos tan pronto.
We weren't expecting you.
No la esperábamos.
Wash, we weren't expecting seeing you until 1999 or so.
Wash, no esperábamos verte hasta 1999.
- We weren't expecting you until tonight.
- Os esperábamos esta noche.
We weren't expecting you for months.
No los esperábamos tan pronto.
We weren't expecting you back until next month.
Creíamos que no volverías hasta el mes que viene.
We weren't expecting to see you again... so "spoon." well, well, well.
Vaya, vaya.
We weren't expecting to see you again so "spoon."
No esperábamos verlos tan pronto.
We weren't expecting you
No te esperábamos.
Guys, we weren't expecting you, but you're right on time.
No los esperábamos, pero llegan a tiempo.
Captain, I know you weren't expecting this when we invited you to Inaris, but we don't have the resources to stop these attacks, and hundreds of our people are already dead.
Capitán, sé que no esperaban esto cuando los invité a Inaris, pero no tenemos los recursos para poner fin a estos ataques, Y cientos de nuestra gente ha muerto.
We weren't expecting you.
- Sí. No la esperábamos.
We weren't expecting you so soon.
No los esperábamos tan pronto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]