English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ З ] / Звони в скорую

Звони в скорую traduction Anglais

81 traduction parallèle
Звони в скорую!
Call an ambulance.
- Звони в скорую.
- Call an ambulance.
Лори, звони в скорую.
Laurie, call an ambulance.
- Хелен, звони в скорую!
- Helen, call an ambulance.
- Хелен, звони в скорую!
- Helen, call an ambulance!
- Звони в скорую! - Придурок.
- Call 911!
Звони в скорую.
Call an ambulance.
звони в скорую! Что?
Delicious!
Мне все равно какой! Звони в скорую. Пусть ждут.
Whatever the new number is, get an ambulance and ask it to wait and I'll be there in two hours, three hours tops.
Звони в скорую!
Call ambulance!
Звони в скорую, быстрее!
Call ambulance now!
Звони в скорую помощь.
That's it. Get an ambulance.
Звони в скорую помощь!
- Get an ambulance!
Флэк, звони в скорую.
Flack, get an ambulance.
Полин, звони в скорую.
Pauline, call an ambulance.
Майкл, звони в скорую.
Michael, call 911.
Звони в скорую!
Call an ambulance!
Звони в скорую!
Get an ambulance!
Звони в скорую!
Call the bus!
Звони в скорую!
- Call 112 then!
Звони в скорую, сейчас же!
Call an ambulance right now!
Джейк, Джейк, звони в скорую.
5Jake, Jake, call an ambulance.
Дэви, звони в скорую.
Dewi, call an ambulance.
Агнэс, милая, Боже, звони в скорую!
Agnes, love. Oh, Jesus phone an ambulance, pet!
- Звони в скорую!
- Call an ambulance!
Звони в скорую.
Call the ambulance.
- Звони в скорую!
Call the ambulance!
Звони в скорую.
Call 911.
Звони в скорую.
Call Rescue.
Звони в скорую.
Get an ambulance!
Звони в скорую.
Call for a bus.
Звони в скорую!
Call 911!
Звони в Скорую!
Call 911.
Звони в скорую.
Let's call an ambulance.
Я останусь с ним, а ты звони в скорую.
I'll stay with him, you call an ambulance.
Нина, звони в скорую.
Nina, call an ambulance.
Ну же, ну же! Звони в скорую, чувак.
Come on, come on.
Звони в скорую, чувак.
Call 9-1-1, man!
Звони в скорую, скажи, у нас здесь раненые.
Call the ER, tell them they have an incoming GSW.
- Звони в скорую.
- Call 911.
Звони в Скорую!
Call an ambulance!
Звони в скорую и вызывай подкрепление.
Roll an ambulance, request for backup.
Звони в Марвиль, пусть присылают скорую.
Telephone Marville for an ambulance right away
Звони в "скорую".
Call an ambulance.
Ясмин, звони в "скорую"...
Yasmin, call an ambulance.
- Господи, звони в скорую!
- Oh my god.
Звони в "Скорую"!
Call 911 - - Now!
А теперь звони в сранную скорую!
Now call a fucking ambulance!
Звони в эту чертову скорую!
Call a fucking ambulance.
Звони в Скорую.
Call an ambulance.
- Звони в "скорую".
- Call the EMTs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]