Помоги мне с этим traduction Anglais
92 traduction parallèle
Помоги мне с этим, и тебе достанется все, что ты получишь.
Help me put this deal over, you can have anything you got.
Давай, помоги мне с этим пони.
Come on. Give me a hand with this pony.
- Помоги мне с этим ящиком.
- Give me a hand with this drawer.
Помоги мне с этим.
Help me here.
- Помоги мне с этим.
- Help me off with this.
Ты, помоги мне с этим.
You, give me a hand with this.
помоги мне с этим... пока ты будешь заниматься этим... что мы находимся в безопасности.
Help me with this, Lion-O. It might be better if I'm watching field while doing that. It is my responsibility to ensure that we have it safe.
Лучше помоги мне с этим ящиком.
Give me a hand with this damn box.
Рафаэль, помоги мне с этим креслом.
Help me with this seat, Rafael.
- Помоги мне с этим.
- Give me a hand with this.
Нет! Помоги мне с этим.
Help me with this.
Помоги мне с этим.
Help me with this.
Помоги мне с этим свитком, давай-ка.
Help me with this lot, will you?
Терри. Помоги мне с этим.
Terry give us a hand with this.
помоги мне с этим.
- Hey, you looking for me, man? - Yeah, give me a hand with this.
Теперь помоги мне с этим.
Now help me do this thing.
Фредди, помоги мне с этим.
Freddy, help me out.
Помоги мне с этим, Мау.
Help me with this, Mau.
Помоги мне с этим.
Help me weigh this.
Помоги мне с этим.
Help me up with this.
Помоги мне с этим!
Help me with this!
Сначала помоги мне с этим.
Help me with this first.
Отложи телефон и помоги мне с этим узлом, я почти справилась.
Well, put the phone down and help me With this knot. I've almost got it.
Помоги мне с этим чёртовым мешком для тела.
Help me with this infernal body bag.
- Что? - Помоги мне с этим, Джим.
Jarrah popped four people in cold blood.
Она такая " Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это...
She's like, " Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that.
Помоги мне с этим.
Give me a hand with this.
Хватайся за ремень. Если хочешь продолжать, помоги мне с этим.
You'll get a belt, Eugene, if you carry on with that craic.
Помоги мне с этим
Help me with this -
Помоги мне с этим, и я перестану тебя доставать.
You help me get that and I'm out of your hair for good.
Вот. Помоги мне с этим.
Help me with this.
Огги, помоги мне с этим.
Oggy, help me out with this.
Давай, просто помоги мне с этим.
Oh, come on, just help me out here.
Иди сюда и помоги мне с этим.
Cοme here and help me with this.
Стайлз, помоги мне с этим.
Stiles, help me with this.
Помоги мне с этим.
You can help me with this.
Ну же, Арт, помоги мне с этим.
Come on, art, help me out here.
Помоги мне с этим.
Help me get comfortable with this.
- Ханна, пожалуйста, помоги мне с этим.
- Hannah, please help me with this.
Ник, будь добр, помоги мне с этим психом.
Nick, help me with this nut.
Давай, помоги мне справиться с этим.
Come on, help me sort these out.
Почему нет? Помоги мне вот с этим.
Help me with this.
Помоги мне справиться с этим маленьким волчонком!
Help me deal with this little wolf cub
Пёрли, помоги мне с этим, бро.
Pearly, help me out here, bro.
А теперь помоги мне с этим.
Now help me out here. We can't show up without a gift.
Помоги мне с этим.
Help me get this.
Иди помоги мне с этим.
Shh.
Уилл, помоги мне разобраться с этим.
Will, help me go further with this.
Эй, шеф, помоги-ка мне с этим.
Hey boss, help me with this.
- Помоги-ка мне с этим.
- Give me a hand with this.
У меня с этим туго, так что помоги мне.
I'm not good at this stuff, so please just help me.
помоги мне 3723
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне подняться 27
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне подняться 27
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
с этим покончено 190
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помог 60
помогли 24
помогаю 47
помогал 31
помогла 32
помогу 230
помоги ей 133
помогай 103
помоги же мне 44
помоги ему 251
помогли 24
помогаю 47
помогал 31
помогла 32
помогу 230
помоги ей 133
помогай 103
помоги же мне 44
помоги ему 251