Я знаю этот голос traduction Anglais
38 traduction parallèle
- Я знаю этот голос.
- I know that voice.
Эй, я знаю этот голос.
Hey. I know that voice.
- Я знаю этот голос. - Шш...!
I know that voice.
Погодите, я знаю этот голос.
Hold on, I know that voice.
Я знаю этот голос.
I know that voice.
Я-я знаю этот голос.
I-I know that voice.
Полюбоваться видами? Он не увлекается туризмом. Я знаю этот голос.
Uh, Claire told me I'd find you out here exhibiting avoidance behavior.
Я знаю этот голос где угодно.
I know that voice anywhere.
О-оу, я знаю этот голос.
Uh-oh. I know that voice.
Я знаю этот голос.
- I know that voice.
Беккет, я знаю этот голос... С того дня в лесу Холландера.
Beckett, I know that voice... from that day in Hollander's Woods.
Я знаю этот голос.
I know this voice.
Откуда я знаю этот голос?
How do I know that voice?
Я знаю этот голос.
I recognize that voice.
Я знаю этот голос...
I know that voice...
Но я не знаю, откуда приходит этот голос
" I don't know where the voice comes from
Я знаю, ты знаешь этот голос...
( Hoarse Scottish accent ) I know you, you know that voice, it goes...
Погоди минутку.... Я же знаю этот голос.
Hang on a minute.
Я знаю, что он не похож, но я никогда не забуду этот голос.
I know he doesn't look like him, but I'll never forget that voice.
Я даже не знаю, этот голос в моей голове это что-то, что я выдумал или это то, что нравится Кристоферу.
I don't even know if this voice in my head is something I invented or if it's what Christopher was really like.
Я знаю, потому что я не могу выбросить этот соблазняющий голос из моей головы.
I know,'cause I can't get her siren voice out of my head.
Прямо с первой строчки, этот тембр завораживает потрясающий кантри голос. а это огромная сфера - кантри самая большая в мире сфера в мире музыки и я точно знаю как писать песни для кантри
♪ And I'm gonna be high ♪ As a kite by then
Этот голос... я его знаю.
That voice... I know that voice.
Послушай, Джанет, я знаю, что ты несчастна мы создали этот голос.
Look, Janet, I know you're unhappy that we've produced this voice.
Я знаю, этот голос - единственное, что осталось у тебя от матери.
I know that voice is the only thing you have left of your mother.
я знаю все 121
я знаю всё 101
я знаю ее 101
я знаю её 79
я знаю 98605
я знаю это чувство 78
я знаю кто ты 133
я знаю этого парня 135
я знаю тебя 650
я знаю это 1443
я знаю всё 101
я знаю ее 101
я знаю её 79
я знаю 98605
я знаю это чувство 78
я знаю кто ты 133
я знаю этого парня 135
я знаю тебя 650
я знаю это 1443
я знаю каково это 91
я знаю только 197
я знаю это место 128
я знаю достаточно 72
я знаю об этом 156
я знаю вас 147
я знаю одно 109
я знаю то 98
я знаю только то 143
я знаю его 374
я знаю только 197
я знаю это место 128
я знаю достаточно 72
я знаю об этом 156
я знаю вас 147
я знаю одно 109
я знаю то 98
я знаю только то 143
я знаю его 374