English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ О ] / Один доллар

Один доллар traduction Français

108 traduction parallèle
Вы можете уменьшить сумму на один доллар в неделю.
Oui, et vous pouvez le réduire d'1 dollar chaque semaine dorénavant.
Вычтите один доллар.
1 dollar de moins par semaine.
Я могу продать вам секрет кошачьей силы. Живучесть кошки всего за один доллар.
Je vous vends le secret de la force du chat, de sa vitalité, pour rien qu'un dollar.
Восемьдесят один доллар сбережений, два покойных мужа... и два или три ребенка, которых я хотела завести.
81 dollars en banque, deux maris décédés... et deux ou trois enfants que je n'ai jamais pu avoir.
Вот 5000. И один доллар.
5 000 plus un.
На такси один доллар,
Pour le taxi, ce sera 1 $.
- Один доллар.
- J'ai un beau petit dollar.
Тэйбер, один доллар.
Tabes marche.
Тэйбер, один доллар.
Taber, un dollar.
- Всего один доллар. - Правда не стоит... - Слушайте Пророка!
Ça ne vous coûte rien du tout de savoir la vérité.
На вот. Один доллар.
Voilà ton dollar.
Один доллар.
Un dollar.
- Вот, один доллар.
- Un dollar.
Один доллар?
Tu le fais pour un dollar?
Один доллар. - Вот эту.
- Un d-dollar.
Еще один день, еще один доллар?
1 jour travaillé, 1 $ gagné?
- Тариф за соединение - один доллар.
- Il y a une surtaxe d'un dollar.
Есть доллар. Один доллар.
Un dollar, c'est tout.
Чарли Лучиано взял тебя под крыло. Всего за один доллар.
Tu es sous l'aile de Charlie Luciano.
Один доллар мне нужен самому.
J'en garde 1 0 pour moi...
У меня остался только один доллар и уж его то я не упущу.
Il me reste un dollar et je compte bien le garder!
Один доллар, 79 центов.
1.79 dollars.
Я ставлю один доллар, Боб.
"Je parie 1 $, Bob."
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар.
Dessous, chacun de vous trouvera un billet d'un dollar.
Один доллар - за масло.
Un pour l'huile.
- Еще один доллар. - Спасибо.
Et un dollar de plus.
А... с вас один доллар 65, два доллара 35 и три доллара 35.
Ca fait 1,65 $, 2,35 $ et 3,35 $.
Один доллар?
Un dollar?
- За нее один доллар.
- Un dollar pour les bonbons.
Платить мне один доллар в месяц
Eux payer moi 1 £ par mois.
Вода, один доллар
Un dollar.
Если простить кому-то хоть один доллар, это будет признак того, что ты слабак.
Parce que si on laisse passer pour un dollar, c'est un signe de faiblesse.
Он не даст продать нам его за один доллар, пока Яир не предложит столько же.
- Alors, t'as intérêt à assurer. - T'en fais pas pour ça.
Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Suite à cette période de temps, le 25 décembre, le Soleil se déplace d'un degré, cette fois-ci vers le Nord ce qui annonce des jours plus longs de la chaleur et le printemps.
Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Un dollar en 1913 nécessitait 21,6 dollars en 2007 pour une valeur équivalente.
Вы Выбрали классный фильм. Да, и с меня один доллар.
C'est super, vous serez enchantée, sérieux.
Если пропадет хоть один доллар из моего хранилища - вы все сдохните.
S'il manque le moindre dollar dans mon coffre, vous mourez tous.
- Сколько стоят эти? - Один доллар.
- Combien ça coûte?
А эти сколько стоят? - Один доллар.
- Combien tu veux pour ça?
- Один доллар?
- Un Dollar.
Ну, с этим долларом, у нас... Один доллар.
Avec ce dollar, on a un dollar.
Это ещё один доллар.
Ça fera encore un dollar.
И мне придётся продать тебе машину за один доллар, чтобы не платить этот ужасный налог на дарение.
Et je vais devoir te vendre la voiture pour 1 $ pour éviter de payer la taxe.
Эта работа приносит тебе доллар семьдесят один цент в час.
Ce boulot rapporte 1,71 de l'heure.
Доллар для Иисуса! Дай мне один.
Donnez-m'en un.
- На один доллар.
Un dollar.
"И кэ ян чень" – "один доллар".
De l'argent étranger : "One dollar"!
Эй! У меня есть кое-что для вас сегодня Продукт любого цивилизованного человека - зубная щётка И не просто зубная щётка, а семи цветов радуги Неважно сколько членов в вашей семье, каждый подберёт себе цвет по вкусу Здесь нет ошибки В магазинах города её можно купить всего за пять долларов Но это специальная акция Я вычитаю четыре и отдаю вам всего за один доллар... ... Привет.
J'ai un article spécial pour vous aujourd'hui.
Если ваша комиссия в один прекрасный день рекомендует повышение пенсионного возраста и хоть на доллар уменьшить пособия и компенсации...
Si votre commission préconise de reculer l'âge de la retraite d'un jour... de réduire les prestations d'un dollar ou l'indexation sur le coût de la vie...
- Ммм... один доллар - одна соломинка.
- 1 $ le bretzel.
- Один доллар.
Un dollar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]