English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / Вот придурки

Вот придурки traduction Portugais

21 traduction parallèle
Вот придурки, так можно брать всех подряд.
Malucos. Deviam interná-los todos.
Вот придурки! Я думал, Вы хотя бы убили их.
Foda-se, ele não está morto!
Мяч испортили! Вот придурки!
Furaram a minha bola toda, bestas de merda.
Вот придурки!
Merda de americanos!
Вот придурки!
Onde estão aqui as cabeças dos idiotas!
- Вот придурки.
Bando de idiotas!
Вот придурки! Все чем-то заняты...
Olha para aqueles sacanas a trabalhar.
- Вот придурки.
Aqueles cabrões...
А вот придурки с оружием и есть придурки.
As armas são para malucos.
Вот почему вырастают придурки.
Isso só provoca adultos doidos.
Вот придурки!
Parecem-me uns idiotas.
А ну, стойте! Вот вернёмся в Вашингтон - вы мне ответите. Придурки!
Quando voltarmos a Washington estão acabados, seus palermas!
Вот ведь придурки
Que bando de idiotas!
Вот вы придурки!
Vocês são uns idiotas!
Полные придурки, вот кто.
Grandes idiotas.
Вот к какой полке мы, придурки, стремимся, я прав?
É a prateleira que nós, idiotas, temos em vista, certo?
Похмелье под прицелом - вещь неприятная, но вот я стою в ангаре Тормака, эти придурки из НОАК требуют открыть ящики, набитые ракетами земля-воздух.
De ressaca com posse de arma não é ideal, está bem? Mas lá estava eu, num hangar, e a polícia forçou-me a abrir o compartimento de carga, que estava cheio de mísseis.
И вот я сидел там, слушал все эти истории и каждый раз, когда папаша-монстр погибал своей ужасной смертью и все те придурки в их сраных костюмчиках, все были счастливы этому.
Vi-me ali sentado a ouvir aquelas histórias. O pai monstro tem uma morte horrível, e os atrasados aperaltados gostam.
Если мы не ошибаемся, придурки вроде тебя - вот на кого охотится наш призрак.
Se tivermos razão, sacanas como tu são exactamente o que o nosso fantasma procura.
Они же специально кладут ловушки для таких уродов Вот же надоели придурки.
Só caem nesta armadilha pessoas estúpidas como tu!
Только вот этого не было, потому что вы, придурки, украли чёртову яхту.
Excepto que não foi, porque vocês idiotas roubaram o maldito barco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]