Кто звонит traduction Portugais
274 traduction parallèle
Кто звонит мадам Грушинской?
Quem quer falar com a Madame Grusinskaya?
Кто звонит?
Quem fala?
Кто звонит?
Quem é?
Прошу вас, я отвечу на звонок. Иначе тот, кто звонит, придет сам.
Deixe-me atender o telefone, senão quem ligou vem em pessoa.
ВУЛЬФМАН НА ПЛЕНКЕ : Кто звонит Вульфману?
Quem é no telefone de Wolfman?
Нет, спросите, кто звонит.
Não. Pergunte quem é?
- Кто звонит?
- Sou eu. - Quem é "eu"?
- А кто звонит?
Quem fala?
А кто звонит?
Quem deseja falar com ela?
Так она сама не сказала, кто звонит?
Até ela dizer quem era?
Нет, он не может подойти. А кто звонит?
Ele agora não pode atender, diz-me quem fala?
Кто звонит?
Quem está a telefonar?
Могу я узнать, кто звонит?
Posso saber quem fala?
Когда узнаешь, кто звонит.
Tem de falar alto.
- А могу я спросить кто звонит?
- E quem devo anunciar?
Можно узнать, кто звонит, можно сделать наоборот. Один номер, другой номер.
Um número para saber quem chamou outro para que não se saiba, recibos detalhados resta o primeiro número...
Извините, но тот, кто звонит, утверждает, что это срочно.
Lamento, mas estou recebendo uma ligação urgente.
А не ты тот, кто звонит Барри Мэнилоу из телефонной будки в два часа ночи?
Tu é que ligas ao Barry Manilow da cabine telefónica ás 2 : 00 da manhã.
Ааа, надо же кто звонит.
Olha quem ligou!
Могу я узнать, кто звонит?
Posso saber quem tem telefonado?
У меня нет никаких обязательств перед тем, кто звонит мне.
Não me apetece falar com ninguém.
А кто звонит?
Quem fala?
Конечно, я приведу его как-нибудь. Кто-то звонит в дверь.
Claro, apresento-te um dia destes.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Se o Wheeler aparecer, o homem que está no carro, comunica com os outros que vão esperá-Io à porta do elevador.
Тот, кто его найдёт, пусть возвращается сюда и звонит в колокол.
que o encontrar, volta aqui e toca o sino.
С каким человеком? Кто тебе звонит так поздно?
- Maddalena, posso ir com uma pessoa?
На этот раз кто-то звонит.
Desta vez tocaram mesmo.
Знаете, кто там звонит?
É filho do Secretário do Trabalho Rusconi. Grande coisa...
Кто звонит?
Quem está a pedir?
Мне кто-то звонит, говорит, что знает, что я без работы, и предлагает перевезти груз.
Um tipo, que sabia que eu estava desempregado, propôs-me conduzir um camião para ele.
И тут звонит кто-то из другого округа и говорит :
E alguém de outro distrito liga e diz...
Сэр, тут кто-то по телефону звонит. Говорят, они прислали вам пленку.
Uma chamada de alguém que diz ter-lhe enviado o vídeo.
- Кто-то звонит.
A campainha.
Кто-то звонит в дверь.
O que estás a fazer?
- Да. Именно. ... кто-то звонит.
Tem recebido telefonemas não de insultos, mas de ameaças.
Когда кто-то звонит в дверь в 3 часа утра, надевай штаны!
Adeus, Lloyd. Adeus, Harry.
А кто звонит?
Quem fala, por favor?
Кто это звонит?
Quem fala?
- Тебе кто-то звонит.
- Uma chamada para ti.
И каждьIй раз, когда звонит кто-то из этих жадньIх ничтожеств, поисками вашего сьIна занимается на одного агента меньше.
E cada vez que um desses sacanas e gananciosos nos liga há menos um agente à procura do seu filho.
Кто это звонит?
Quem era ao telefone?
Мама, подожди, кто-то звонит по другой линии.
Mãe, espera um pouco. Tenho outra chamada. Estou.
Кто-то звонит папе.
É para o papá.
Его сейчас здесь нет, кто ему звонит?
Não está de momento. Diz-me quem fala?
Мама! Кто-то звонит в дверь!
Mãe, está alguém a bater à porta!
- Кто там звонит?
- Quem é?
" Норман, кто-то звонит?
" Norman, alguém ligou?
Кто это звонит?
" Quem é?
- Кто звонит?
- De quem é o telefonema?
Я причиняю боль тем, кто меня любит. Но когда он звонит...
Magoo as pessoas que me amam e quando ele me telefona...
Но если Вы любите это... ( звонит телефон ) - 21 : 15, кто может звонить в такой час?
Se adora isto... 9 : 15? Sinceramente. Quem poderia ligar a esta hora?
звонить 36
звонит 71
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звоните 478
звоните в 28
звоните в скорую 49
звоните ему 18
звонит 71
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звоните 478
звоните в 28
звоните в скорую 49
звоните ему 18
звонит сотовый телефон 24
звонит мобильный 54
звонит сотовый 23
звоните в полицию 70
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто за рулем 26
звонит мобильный 54
звонит сотовый 23
звоните в полицию 70
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто за рулем 26
кто за то 96
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто здесь хозяин 19
кто знает об этом 24
кто за 103
кто заботится о тебе 22
кто звонил 257
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто здесь хозяин 19
кто знает об этом 24
кто за 103
кто заботится о тебе 22
кто звонил 257