English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ О ] / Опустите пушки

Опустите пушки traduction Portugais

34 traduction parallèle
Опустите пушки!
Larguem!
ћожет опустите пушки, реб € т?
Afastem as armas, rapazes.
Алё, алё! Опустите пушки.
- Baixem as armas.
Опустите пушки, я иду с Локком.
Parem! Baixem as armas.
Опустите пушки!
Larga a arma!
- Опустите пушки
- Larga a arma! Larga-a!
Опустите пушки, иначе я снесу деду башку!
Ponham essas pistolas para baixo, ou o avô leva um tiro na testa.
Опустите пушки и заключим сделку.
Abaixem as armas e vamos fazer um acordo.
А теперь опустите пушки.
Agora, preciso que ambos baixem as armas.
Теперь, если вы не опустите пушки в течении 5 секунд, вы трупы.
Caso não se rendam dentro de cinco segundos... morres.
Опустите пушки, сукины дети!
Põe a arma no chão, otário!
Опустите пушки!
Baixem as armas!
Опустите пушки!
Abaixem as armas!
- Эй, ребята-негритята, опустите пушки.
Sugiro que baixem as armas.
Я сказал опустите пушки!
Eu disse abaixem agora!
А теперь опустите пушки.
Agora por favor... parem de apontar as vossas armas a mim.
Опустите пушки.
Baixe a arma.
Только пушки опустите.
Baixem as armas.
Опустите свои пушки иначе я вам обоим прострелю головы.
Pousa a arma. Pousa tu. Senão, rebento-te esses miolos.
Опустите ваши пушки, или она умрет!
Baixem as armas ou ela morre!
Да опустите же пушки, вы, оба.
Baixem as armas, os dois!
Опустите свои пушки.
Abaixem as armas.
- Опустите свои чёртовы пушки!
- Pousem a merda das armas!
Опустите чёртовы пушки!
Não nos vão tirar os cheques.
Опустите эти чёртовы пушки!
Baixem as armas.
Вы оба, опустите ваши пушки, пожалуйста.
Abaixem ambos as armas.
Опустите пушки.
Pousa a arma.
Опустите свои пушки!
Abaixem as armas!
Опустите пушки.
Baixem as armas.
А теперь, опустите-ка пушки и проваливайте... или я сожгу вас к чертям!
Baixem as vossas armas e saiam daqui. - Ou faço-vos em pó. - Não, bruxa!
Всего, что ты предлагаешь. - Тихо. Опустите свои пушки.
Pronto, tréguas, pode ser?
Опустите чёртовы пушки!
Baixem as vossas armas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]