Devam edin lütfen traduction Anglais
881 traduction parallèle
Devam edin lütfen.
Please, continue.
Devam edin lütfen.
Please go on.
Devam edin lütfen.
Go on, please.
Devam edin lütfen.
Move along there, please.
Devam edin lütfen.
Go ahead, I'm sorry.
Devam edin lütfen.
Carry on, please.
- Lütfen devam edin.
Go on.
Lütfen devam edin, Bayan Butler.
Pray, go on, Mrs. Butler.
Lütfen devam edin.
Please, go on.
Lütfen derse devam edin.
Please continue with the lesson.
Lütfen devam edin, Bay Petterson.
Please continue, Mr. Petterson.
Lütfen devam edin, Bay Widgren.
Please continue, Mr. Widgren.
Lütfen devam edin.
Please go on.
- Lütfen devam edin.
Please, go on.
Sizi çok iyi anlıyoruz, Doktor Merrivale. - Lütfen devam edin.
We quite understand Doctor Merrivale, please proceed.
Lütfen devam edin, Bay Harland.
Proceed, please, Mr. Harland.
Lütfen devam edin Bay Gray.
Please go on, mr. Gray.
Lütfen devam edin Bay Thorndyke.
Please go on, Mr. Thorndyke.
- Lütfen devam edin, birkaç soru soracaktım.
- Go on, I have only one question.
Lütfen bir süre bensiz devam edin beyler.
Please continue without me for a while, gentlemen.
Lütfen devam edin.
Of long ago Please go on.
Lütfen devam edin.
- No, follow.
Lütfen devam edin.
Please continue.
Lütfen devam edin, Bayan Bantam.
Please continue, Ms Bantam.
- Hayır lütfen devam edin, hoşlandım.
- No, please carry on. I like it.
- Devam edin, lütfen.
- Go ahead, please. - Hello.
hayır, şaşırtıcı. lütfen devam edin.
No, it's amazing. Please, go on.
Lütfen devam edin Bay Miller?
Will you please continue Mr. Miller?
Lütfen şarkınıza devam edin.
Please don't stop singing.
Lütfen, devam edin.
Please help yourselves.
Bayanlar lütfen devam edin.
You ladies, please, go. Play with the bingo.
Lütfen konuşmaya devam edin.
Please go on talking.
Denemeye devam edin, lütfen.
Keep trying, please. [door closing] Operator.
- Lütfen devam edin.
- Oh no! Please go on.
Devam edin, lütfen.
Go on, please.
- Devam edin, lütfen.
- Go on, please.
Lütfen devam edin Bay Gannon.
Please go on, Mr. Gannon.
Lütfen devam edin.
Pray, continue.
Lütfen bana öğretmeye devam edin,... böylece zekânızın mucizesini daha iyi anlama fırsatını buluyorum.
Continue to teach me, I beg of you, so that I may gain a greater insight into the wonder of your understanding.
Lütfen, devam edin.
Please, go ahead.
Lütfen devam edin, Bayan Beecher.
Please continue, Miss Beecher.
Lütfen devam edin Bay Castle.
Castle. You were saying?
Lütfen, devam edin.
Please continue.
- Devam edin, lütfen.
- Go ahead. - It's Sharon.
- Devam edin, lütfen.
- Go ahead.
Hayır, hayır, lütfen devam edin.
No, no, no. Please continue.
Lütfen devam edin Binbaşı Lewis.
Please go on, Major Lewis.
Lütfen devam edin, bay Bartholomew.
- Please go on, Mr. Bartholomew. What happened then?
Lütfen beyler, işinize devam edin.
Please, gentlemen, continue.
Lütfen sunumunuza devam edin.
Please go on with your presentation.
Lütfen devam edin, Bay Kimball.
Please go on, Mr. Kimball.
devam edin 1943
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen beni yalnız bırakın 17