Lütfen ağlama traduction Anglais
431 traduction parallèle
Lütfen ağlama.
Don't cry, don't cry..
Lütfen ağlama.
Please, don't cry.
- Sevgilim, lütfen ağlama.
- Darling, please don't cry.
Lütfen ağlama Susan.
Stop crying, Susan, please.
Hayır, hayır, lütfen ağlama Bianca.
Oh, no. No, Bianca, please, stop crying.
Lütfen ağlama Kitty.
Oh now... don't cry, Kitty.
Lütfen ağlama, Kitty.
Don't cry, Kitty.
Lütfen ağlama.
Please don't cry.
Lütfen ağlama.
Stop crying -
- Anne, lütfen ağlama.
- Mother, please don't cry.
( Maria Antonia Ağlar ) Lütfen ağlama.
Come on, don't cry! Come on!
Lütfen ağlama, Alice.
Please don't cry, Alice.
Lütfen ağlama.
Please don * t cry.
Lütfen ağlama, canım.
Please don't cry, darling.
Lütfen ağlama hayatım.
Please don't cry, my darling.
Ama lütfen ağlama.
But don't cry.
Lütfen ağlama, Sashenka.
Please don't cry, Sashenka.
Lütfen ağlama, Mama.
Please, dont cry, Mama.
Lolita, lütfen, lütfen ağlama.
Lolita, please, please don't cry.
Bir dakika, lütfen ağlama...
Wait a minute, please don't...
Connie, lütfen ağlama.
Oh, Connie, please stop crying.
Lütfen ağlama anne.
Please, don't cry, Mother.
Lütfen ağlama, o hala hayatta
Please don't cry, he's still alive
Sarah, hayatım, lütfen ağlama.
Sarah, dear, please don't cry.
Lütfen ağlama.
Oh, please, don't cry.
Anne... lütfen ağlama.
Mother... please don't cry.
Ağlama lütfen.
Oh, please don't cry.
Hevesim kaçtı yani. Ağlama lütfen, kes şunu.
Hold it.
Lütfen, canım, ağlama.
Please, my brave dear, you mustn't.
Lütfen ağlama.
And don't cry.
Lütfen, artık ağlama.
Please dont cry anymore.
Hayır, ağlama lütfen.
No, please, stop crying.
Lütfen, ağlama artık.
Please, stop crying, Bianca.
Hayatım, ağlama lütfen.
Honey, don't cry, please.
Bridie, ağlama lütfen.
Bridie, don't cry.
Ama, ağlama lütfen.
Now, don't you cry.
Ağlama lütfen.
Please don't cry.
Ağlama lütfen, tamam mı?
Please don't cry OK?
Lütfen artık ağlama.
Don't cry now.
Ağlama lütfen.
Don't start blubbering.
Lütfen... lütfen, ağlama.
Please... please don't cry
Ağlama Tess, lütfen.
Don't cry, Tess, please.
Lütfen, ağlama.
Stop crying, please.
Lütfen, ağlama.
Please, stop.
Ağlama, kuzucuğum. Lütfen.
Don't cry, Lambchop, please.
Lütfen ağlama, anne.
Please don't cry, Mama.
Lütfen, Fernande, ağlama.
Please, Fernande, stop crying.
Sevgilim, yine ağlama lütfen.
Darling, please don't cry again.
Jill, canım ağlama lütfen! Unutman lazım.
Jill, darling, stop it, please.
Lütfen, ağlama.
Please, don't cry.
Lütfen, hayatım, ağlama.
Please, darling, don't cry.
ağlama 668
ağlamak 20
ağlamak istiyorum 20
ağlamayacağım 22
ağlamayı kes 61
ağlama artık 44
ağlamayın 45
ağlamayı bırak 20
ağlamaya başladı 16
lütfen 27333
ağlamak 20
ağlamak istiyorum 20
ağlamayacağım 22
ağlamayı kes 61
ağlama artık 44
ağlamayın 45
ağlamayı bırak 20
ağlamaya başladı 16
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen beni dinle 56
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen beni dinle 56
lütfen buyrun 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70