Istediğin bu değil mi traduction Anglais
450 traduction parallèle
Tek istediğin bu değil mi?
Isn't that all you want?
Korkarım ki bu sürgün demek ama istediğin bu değil mi? - Evet.
It means exile, I'm afraid but that's what you wanted, isn't it?
Aşk macerası, senin de istediğin bu değil mi?
A romance - isn't that what you wanted?
Sormak istediğin bu değil mi?
Isn't that what you'd like to ask?
Fakat senin istediğin bu değil mi?
But that's what you want, isn't it?
Demek istediğin bu değil mi?
Is that what you mean?
Senin de istediğin bu değil mi?
That's what you want, isn't it?
Ama istediğin bu değil mi?
But is it what you wish?
- Ama istediğin bu değil mi?
- But that's what you want.
Senin de istediğin bu değil mi?
Isn't that what you want?
Senin de onun için istediğin şey bu, değil mi?
That's what you want for him too, isn't it?
Bu senin istediğin şans, öyle değil mi?
This is the chance you wanted, isn't it?
Bu her zaman istediğin nehir kıyısındaki evimiz, değil mi?
This is our apartment by the river you've always wanted, isn't it?
İstediğin bu değil mi?
Isn't that what you want?
Senin de istediğin bu, değil mi?
That's what you want too, isn't it?
İstediğin bu değil mi?
Isn't that what you wanted?
- Senin istediğin de bu değil mi?
- Isn't that what you wanted?
Bilmek istedigin bu, degil mi?
That's what you want to know, ain't it?
İstediğin formül bu, değil mi?
That's the combination you want, ain't it?
İstediğin bu, öyle değil mi?
That's what you want, isn't it?
İstediğin bu, değil mi?
That's what you want, isn't it?
- İstediğin bu değil mi?
- Isn't that what you want?
İstediğin bu, değil mi?
This is what you wanted, isn't it?
Demek istediğin bu, değil mi?
That's what you mean, don't you?
İstediğin şey bu değil mi?
Isn't that what you wanted?
- Gerçekten istediğin bu, değil mi?
- It's what you really want, isn't it?
Demek istediğin bu, değil mi?
That's what you meant, isn't it?
İstediğin bu, değil mi?
That's it, isn't it?
Benden istediğin tek şey bu değil mi? Gece muhabbeti... Tastamam...
That's all you want of me anyway, the night stuff, everything perfect.
Senin de istediğin bu, değil mi?
That's what you want too, right?
Bu senin istediğin renk, değil mi?
I was under the impression you were back East tracking down a story.
İstediğin bu değil mi?
That's what you wanted, isn't it?
- İstediğin bu, değil mi?
- That's what you want, isn't it?
Bu senin önermek istediğin şey değil mi?
Isn't this what you wanted to suggest?
Yapmak istediğin şey bu, öyle değil mi Franz?
That is what you're doing, isn't it, Franz?
İstediğin bu değil mi?
Is that what you want?
İstediğin de bu değil mi?
Isn't that what you wanted?
Yapmak istediğin bu, değil mi?
That's what you want to do, isn't it?
İstediğin bu değil mi?
That's what you want, is it?
Jim, seni görmekten memnun olmadım değil fakat, bu yalnızca hayırlı olsun ziyareti mi, yoksa konuşmak istediğin şeyler mi var?
Jim, of course I'm delighted to see you, but is this purely a social visit, or is there anything you wanted to talk about?
İstediğin bu, değil mi?
It's what you want, isn't it?
Bu, kalabalık dinleyici ile tanışma fırsatı... istediğin de bu, değil mi?
This'll be a chance for you to find a mass audience... and that's what you want, isn't it?
İstediğin bu değil mi?
That's what you want, isn't it?
İstediğin bu değil mi?
Is that not what you want?
- Yapmak istediğin bu, değil mi?
That's what you want to do, right?
Gerçekten istediğin hiçbir şey olmadığını düşünürdüm... ama mesele bu değil, öyle değil mi?
I used to think that there was nothing that you really wanted... but that's not it, is it?
- Senin istediğin de bu değil mi?
- Isn't that what you want?
İstediğin de bu, değil mi?
And that's what you want, isn't it?
- Bu senin istediğin gibi, değil mi?
That is the way you want it, isn't it?
Duymak istediğin bu, değil mi?
That's what you wanted to hear, isn't it?
Sence bu istediğin biraz fazla değil mi?
Don't you think this is too much to ask?
istediğin bu değil miydi 24
istediğin bu mu 177
istediğin buysa 34
istediğin buydu 31
istediğin bu 24
istediğin bu muydu 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
istediğin bu mu 177
istediğin buysa 34
istediğin buydu 31
istediğin bu 24
istediğin bu muydu 26
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21