Istediğin bu muydu traduction Anglais
327 traduction parallèle
Görmek istediğin bu muydu Lelouch?
Lelouch, is this what you wanted to see?
Bana göstermek istediğin bu muydu?
Is this what you wanted to show me?
Duymak istediğin bu muydu?
Is that what you wanted to hear?
Bana söylemek istediğin bu muydu?
Is that what you wanted to tell me?
Öteden beri istediğin bu muydu?
Is this what you've wanted all along?
- Onu küçümsemişiz. - Demek istediğin bu muydu?
- We underestimated him.
Konuşmak istediğin bu muydu?
What's this idea you wanted to talk about?
Demek istediğin bu muydu?
Is that what you mean?
Öğrenmek istediğin bu muydu?
Is that what you wanted to know?
Bütün istediğin bu muydu?
Is that all you want?
Duymak istediğin bu muydu?
Is that what you want to hear?
Demek istediğin bu muydu, Kid?
You mean that, Kid? Kid?
Bana söylemek istediğin bu muydu?
Is that what you've been trying to tell me?
Duymak istediğin bu muydu?
Is that what you want me to say?
Bilmek istediğin bu muydu?
Is that all you wanna know?
Duymak istediğin bu muydu? Bu muydu?
Is that what you want to hear?
- Özür dilerim, Alice. Demek istediğin bu muydu?
I'm sorry, Alice. ls that what you meant to say?
- Özür dilerim, Alice. Demek istediğin bu muydu?
Is that what you meant to say?
Hep istediğin bu muydu?
Is this what you wanted all along?
Görmemi istediğin bu muydu? Ne?
This what you wanted to show me?
- Söylemek istediğin bu muydu?
Is that all you wish to say to me?
- Söylemek istediğin bu muydu?
Is that what you wish to tell me? No.
- Sormak istediğin bu muydu?
- That's what you wanted to ask me?
Benimle konuşmak istediğin bu muydu?
Is that what you wanted to talk to me about?
- İstediğin bu muydu?
- Is that what you want?
İstediğin bu muydu John?
Is that how you feel, John?
İstediğin bu muydu?
- Is this what you wanted?
İstediğin bu muydu, onca yaptığıma rağmen...
I don't care.
- Konuşmak istediğin şey bu muydu?
- Is that what you wanted to talk about?
İstediğin bu muydu? Memnun oldun mu?
Tell me, isn't it just the way you wanted it?
İstediğin bu muydu?
Is that what you wanted?
Test edildiler. İstediğin bu muydu?
But they've been verified.
Benimle konuşmak istediğin konu bu muydu?
Is this what you wanted to talk to me about?
İstediğin bu muydu?
Is this what you wanted to do?
İstediğin bu muydu?
That's what you wanted, right?
İstediğin bu muydu?
That's what you want?
İstediğin bu muydu?
Is... that what you wanted?
İstediğin bu muydu, sevgilim?
Is that what you want, darling?
Bilmek istediğin şey bu muydu?
Is that what you want to know?
Duymak istedigin bu muydu?
ls that what you want to hear?
İstediğin bu muydu?
Is that what you want?
İstediğin bu muydu?
Is that the one you want?
İstediğin bu muydu?
is that what you wanted?
Fazio, görmemi istediğin müthiş numara bu muydu?
Fazio, is this the fabulous stunt you wanted me to see?
Konuşmak istediğin şey bu muydu?
This what you wanna talk about?
- Konuşmak istediğin kişi bu muydu?
Is this who you wanted to speak to?
İstediğin bu muydu?
Is this what you wanted?
İstediğin bu muydu?
Is this what you want?
Senin istediğin kız bu muydu?
Is this the girl you wanted?
- İstediğin bu muydu
♪ Is this what you wanted ♪
- İstediğin şey bu muydu?
Is that what you wanted?
istediğin bu mu 177
istediğin buysa 34
istediğin bu değil miydi 24
istediğin buydu 31
istediğin bu 24
istediğin bu değil mi 20
bu muydu 42
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin buysa 34
istediğin bu değil miydi 24
istediğin buydu 31
istediğin bu 24
istediğin bu değil mi 20
bu muydu 42
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğimi yaparım 42
istediğin benim 16
istediğini biliyorum 28
istediğin zaman 39
istediğin bir şey var mı 35
istediğini söyle 29
istediğini yapabilirsin 35
istediğini seç 32
istedim ki 16
istediğimi yaparım 42
istediğin benim 16
istediğini biliyorum 28
istediğin zaman 39
istediğin bir şey var mı 35
istediğini söyle 29
istediğini yapabilirsin 35
istediğini seç 32