Ne söylemek istiyorsun traduction Anglais
253 traduction parallèle
Hadi artık. Ne söylemek istiyorsun?
Come now, what do you want to say?
Şimdi, ne söylemek istiyorsun?
Now, what do you wish to say?
Ne söylemek istiyorsun bilmiyorum ama, lütfen bir şey söyleme.
I know what you want to say, but don't say anything.
Ne söylemek istiyorsun Hester?
What do you want to say, Hester?
- Holly,.. .. tam olarak bana ne söylemek istiyorsun?
- Holly, exactly who did you tell about me, hmm?
Arkadaş, sen ne söylemek istiyorsun?
Well, fella, what've you got to say?
Ne söylemek istiyorsun, Miriam?
What are you trying to say, Miriam?
Ne söylemek istiyorsun, Micah?
What do you wish to say, Micah?
Ne söylemek istiyorsun?
What is it you wish to say?
Ne söylemek istiyorsun?
What do you want to say?
Ne söylemek istiyorsun, Kajal?
What do you want to say, Kajal?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What do you want to tell me?
Ne söylemek istiyorsun?
What do you mean to say?
Sadece ne söylemek istiyorsun?
Just what are you saying?
- Ne söylemek istiyorsun Marthy?
- What do you want to report, Marthy?
Pierre'e ne söylemek istiyorsun?
- What do you want to tell Pierre?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What are you telling?
- Ted, ne söylemek istiyorsun?
- Ted, what do you want to say?
- Pekala, ne söylemek istiyorsun?
- All right, so why bother to say it?
Ona ne söylemek istiyorsun?
What did you want to say to him?
Ne söylemek istiyorsun?
What are you trying to tell me?
- Peki, şimdi ne söylemek istiyorsun?
- So, what do you want to say?
Ne söylemek istiyorsun?
What are you saying?
Peki, bana ne söylemek istiyorsun?
Well, what do you want me to say?
Ne söylemek istiyorsun, Bo?
What do you want to say, Bo?
Bize ne söylemek istiyorsun?
What are you trying to tell us?
- Ne söylemek istiyorsun?
- What do you want to say?
- Ne söylemek istiyorsun?
What do you want me to say?
Peki ne söylemek istiyorsun?
AND WHAT DO YOU WANT TO SAY?
Ne söylemek istiyorsun?
you had doughnuts yesterday.
Ne söylemek istiyorsun?
What do you have to say?
- Ne söylemek istiyorsun Dana?
- What's your point, Dana?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What are you supposed to tell me?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What the fuck do you want to tell me?
Yine aynı piç. "Şimdi ne söylemek istiyorsun sert çocuk?" diye sordu.
This prick again. He says, "What do you want to tell me now?"
Direk olarak ne söylemek istiyorsun?
How do you mean more immediate?
Ne söylemek istiyorsun?
You have something to say?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What I d'you want to tell me?
Ne söylemek istiyorsun, uykun olduğunu mu?
What are you telling me, that you're sleepy?
Ne söylemek istiyorsun?
What is it you want to say?
Şimdi, ne söylemek istiyorsun?
Now, what do you want to say?
Ne söylemek istiyorsun?
What are you trying to say?
- Ne söylemek istiyorsun?
What do you want to say?
Başkan'a ne yapacağını söylemek istiyorsun.
You want to tell the President where to get off.
Herkese ne kadar güzel olduğunu söylemek istiyorsun.
You want to tell everybody how good you are.
Ne, o çatlak sesin kukladan çıktığını mı Söylemek istiyorsun?
What, the chap who makes a voice come out of a stuffed dummy?
- Ne söylemek istiyorsun?
What do you wish to say?
- nişanlına ne söylemek istiyorsun?
What could I say to your financée...
Ne demek istiyorsun? Doğrusunu söylemek gerekirse senin ölümün Ruhlar Dünyası'na göre beklenmedik bir şeydi. Bir çocuğu kurtarmak uğruna hayatını feda edeceğin kimin aklına gelirdi ki?
It has nothing to do with that! you go directly to where Kurama specified!
Ne için söylemek istiyorsun ona?
And what the hell would you want to tell him for, Laura?
Ne söylemek istiyorsun?
Well, what was it you wanted to say?
istiyorsun 66
ne söyleyeyim 43
ne söyledin 57
ne söylememi istiyorsun 61
ne sorusu 17
ne söyledi 211
ne söyleyeceksen söyle 18
ne sorunu 30
ne söyleyeceksin 65
ne söylediler 16
ne söyleyeyim 43
ne söyledin 57
ne söylememi istiyorsun 61
ne sorusu 17
ne söyledi 211
ne söyleyeceksen söyle 18
ne sorunu 30
ne söyleyeceksin 65
ne söylediler 16