English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne söyleyebilirim

Ne söyleyebilirim traduction Anglais

1,029 traduction parallèle
Size başka daha ne söyleyebilirim bilmiyorum, General.
I don't know what else to tell you, General.
Bize yardım etme konusuna alakanızla ilgili Doktor Hockstader'e ne söyleyebilirim?
What can I tell Dr. Hockstader about your interest in helping us?
Ama bu konuda sana ne söyleyebilirim.
But how could I tell you about it?
- Ne söyleyebilirim.
- That's what I say.
- Hmm, ne söyleyebilirim?
- Well, what can I say?
Size ne söyleyebilirim ki?
What can I say to you?
Anlamanız için size ne söyleyebilirim?
What can I say to you to make you see?
Ne söyleyebilirim ki?
What should I say?
- Ne söyleyebilirim ki?
What can I say?
Ne söyleyebilirim ki?
Wait for me! What can I say? I don't know anything.
Kendimi aciz hissediyorum, ne söyleyebilirim bilmem.
I feel so helpless, I don't know what to say.
Eğer ederseniz, sizi vazgeçirmek için ne söyleyebilirim bilmiyorum.
I protest I shall not know what to say if you do.
Ne söyleyebilirim ki?
Don't you have anything to say?
Ne söyleyebilirim ki?
What's wrong?
Ne söyleyebilirim?
What can I say?
Ne söyleyebilirim.
- What can I say?
Ne söyleyebilirim ki, Doktor?
What would you have me say, Doctor?
Ne söyleyebilirim?
Isn't there anything I can say?
Olmayan şarap hakkında, Size ne söyleyebilirim ki?
How can I tell you about the wine when there is no wine?
Bu konuda anneme ne söyleyebilirim?
How can I tell my mother about it?
- Size ne söyleyebilirim ki?
- What should I have to say to you?
Daha ne söyleyebilirim ki?
What more can I tell you ?
Sana ne söyleyebilirim ki?
What can I tell you?
- Ne söyleyebilirim ki?
- What should I say anyway?
Ne söyleyebilirim ki?
What can I tell ya?
Ne söyleyebilirim ki?
Well, what shall I say?
Başka ne söyleyebilirim?
What else? My, this is difficult...
- Ona ne söyleyebilirim?
- What can I say to him?
Bizi rehin tutuyorlar, daha ne söyleyebilirim ki?
They're holding up, what can I say?
Bu çevrede yaşayan insanlar hakkında ne bilmek istersin? Ben sana söyleyebilirim.
Would you like me to tell you about the people around here?
Şey, ne yapacağımızı söyleyebilirim.
Well, I tell you what we could do.
Ne olduğunu duyduktan sonra olurunu söyleyebilirim.
I can tell better after I hear what it is.
Fakat burada ne yetiştirdiğinizi söyleyebilirim ki?
But what can I say you grow here?
Sizi ve sizden daha yüksek mevkideki insanları da bu işe katmaya karar verdiğime göre, ne yaptığıma emin olduğumu söyleyebilirim.
Since I have decided to involve you, and people much more important than you, it means I'm sure of what I'm doing.
Kesinlikle ne yaptıklarını söyleyebilirim.
I have a very definite idea. They're making love.
Ne söyleyebilirim ki?
What can I say?
Ona sonuna kadar yanında olacağımı söyleyebilirim. Ne kadar kötü olursa olsun.
L can let him know that I'm going to stick through it with him to the very end, no matter how bad.
Seni ne tür kadınların çekici bulabileceğini söyleyebilirim.
I can tell you what kind of woman will be attracted to you.
Gözlerim kapalı bile olsa ne iş yaptığınızı söyleyebilirim.
Even with my eyes closed, I could tell what you do for a job.
Onlara ne söyleyebilirim?
What can I say to them?
Şu anda ne yaptığını size tam olarak söyleyebilirim.
I can tell you exactly what he's doing right now.
Ne olduğunu size söyleyebilirim.
I can tell you what it is.
Çok fazla koleksiyoncu tanımış olmasam da ne kadar anlamsız şeylerle uğraştığınızı söyleyebilirim.
Since I rarely meet one, let me tell you how ridiculous you are.
Hatta kalbinin ne kadar hızlı attığını bile söyleyebilirim.
I can even tell you how fast your heart is beating.
Ne düşündüğünü söyleyebilirim.
I can tell what you were thinking.
Ne söyleyebilirim?
What is there to say?
Ne kadar ciddi olduğunu söyleyebilirim.
But I can tell you how serious it is.
Ne kadar ciddi olduğunu söyleyebilirim.
The literary world is filled with romantic claptrap.
Başka ne söyleyebilirim...
I'm educated, well-read and a good mixer. Let's see...
Yani, ne soyleyebilirim.
Well, what can I tell you?
Bir uçağın ne zaman iyi uçtuğunu ve ne zaman bozulabileceğini söyleyebilirim.
I can tell when the aircraft feels right, when it's about to stall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]