English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne söylüyorsun

Ne söylüyorsun traduction Anglais

1,325 traduction parallèle
Ne söylüyorsun?
What are you saying?
- Lalit, ne söylüyorsun?
- Lalit, what are you saying?
Hayır, yemek için ne söylüyorsun?
To eat What are you saying? No!
Bana ne söylüyorsun Brad?
What are you saying to me, Brad?
- Ne söylüyorsun o zaman Chuck?
- Then what are you saying, Chuck?
Sen ne söylüyorsun?
What are you talking about?
Ne söylüyorsun?
Come on. What do you say?
Bana ne söylüyorsun?
Why you telling me?
Sen ne söylüyorsun, Deepak?
What do you say, Deepak?
Ne söylüyorsun, "Senden kaçmak mı"?
What you talking about, "Get away from you"?
Ne söylüyorsun?
What you singing?
Baba, ne söylüyorsun?
Dad, what are you saying?
- Yani ne söylüyorsun?
- So what are you telling me?
Ne söylüyorsun?
Then what are you saying?
Ne söylüyorsun?
- You know....
- Ne söylüyorsun bana?
- What are you telling me?
Ne? Bunu neden şimdi söylüyorsun?
Why are you telling me this now?
Şimdi böyle söylüyorsun... ama bir Klingon ile yaşamanın ne kadar zor olduğunu bir düşün.
Pretty soon it'll be two. And someday I hope it's three or four.
Ne zamandan beri bana ne yapacağımı sen söylüyorsun?
Since when do you tell me what to do?
Evet doğru söylüyorsun Ben ne düşünüyordum ki?
If you're right, not I was thinking
- Ne söylüyorsun?
- What are you saying?
Yayındayken bana ne diyeceğimi mi söylüyorsun?
You're giving me notes while I'm on the air?
Çocuğuna ne biçim şeyler söylüyorsun?
What kind of a thing is that to tell your children?
Neden hep bana ne yapacağımı söylüyorsun?
- Fuck, why are you always telling me what to do?
Sende ne bir nezaket var ne de eğitimlisin. Sürekli yalan söylüyorsun, kısacası kötü bir insansın.
You have no tact, no education, you're a compulsive liar and you're simply no good.
Onun ayak seslerini duymayı ne özledim. Onu en son göreli 6 ay oldu. Yalan söylüyorsun.
I too am eager to hear his footfall Six months it has been... since I set my eyes on him.
Ne zaman konuşsan, tatsız bir şeyler söylüyorsun, bari sessiz dur.
- Every time you speak, you say something unpleasant.
Ne söylüyorsun, Miguel?
Wack :
- Ne söylüyorsun o zaman Chuck?
Then what are you saying, Chuck?
Senin cinselliği hakkında şikayet ettiğimi söylüyorsun ve ne yapıyorsun?
You are saying that I bitch about your sexuality and what do you do?
Ne s * kim kafayla söylüyorsun bunları?
How the fuck do you think you get these broads?
Bana ne yapmam gerektiğini mi söylüyorsun?
Are you telling me what to do?
Tüm zamanını ve her şeyini sana veriyor... ve sen ona ne isterse yapabileceğini söylüyorsun, ve o da yapıyor.
She owes you too much. Then you told her she could do what she wanted, and so she did.
Ne zamandan beri bana yalan söylüyorsun?
How long have you been lying to me?
- Ne kadar olduğunu söylüyorsun?
- How much do you think it is?
Ne biçim söylüyorsun?
What's that way of saying.
Şimdi de ne yapıp yapamayacağımı mı söylüyorsun?
NOW YOU'RE TELLING ME WHAT I CAN AND CAN'T DO?
- Ne konuda yalan söylüyorsun?
- What are you lying about?
Hep Reese ile ne kadar zor olduğunu söylüyorsun.
Look, you're always talking about how hard it is with Reese.
- Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun?
- Telling me what to do?
Ne yani dışarıdan bir büyü yapıldığını mı söylüyorsun?
What, are you suggesting that there is outside magic at play here?
Sürekli bunu söylüyorsun Paige, ne demek oluyor bu?
You keep saying that, Paige, but what does that mean?
Günün sonunda zaferlerini ellerinden alacaksan ne diye gün boyunca birileriyle uğraşıp bir şeyleri başarmalarının mümkün olduğunu söylüyorsun?
Why would you take the time out of a busy day to build someone up, make them feel worthy if you'll just steal all their glory at the end anyway?
ne.. sen şimdi bana on ay öncesine getirdiğini mi söylüyorsun?
So you're telling me you brought me back. What, ten months ago?
Buraya ne koysam acaba " dediğini mi söylüyorsun?
What should I put there? "
Ne.. neden bana insanları vurmamı söylüyorsun?
What... why are you telling me to shoot people?
Bana mı söylüyorsun, Ah, ne zamandı... Joey Bloogs ile son konuşman?
You mind tellin'me, uh, when it was... you last spoke toJoey Bloggs?
Bana mı söylüyorsun, Ah, ne zamandı... Joey Bloogs ile son konuşman?
[Groans] You mind tellin'me, uh, when it was... you last spoke toJoey Bloggs?
Onu kurtarmamız gerektiğini söylüyorsun, ne için?
You say we have to save him, for what?
Benimle işinin olmadığını söylüyorsun, ama ne zaman arkamı dönsem oradasın.
How you claim you want nothing to do with me, yet every time I turn around, there you are.
- Ne s.kime bana söylüyorsun ki bunu?
- Yo, why the fuck are you telling me this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]