English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ O ] / Orada ne oluyor

Orada ne oluyor traduction Anglais

633 traduction parallèle
- Orada ne oluyor Sam?
- What's cooking over there, Sam?
- Orada ne oluyor?
- What's happening over there?
- Orada ne oluyor?
Go on. - What's going on in there?
Hey, orada ne oluyor?
Hey, what's going on down there?
Orada ne oluyor?
What's going on up there?
Orada ne oluyor?
What's wrong over there?
- Hey! Orada ne oluyor?
What's going on over there?
Orada ne oluyor?
Whats going on out here?
- Ve? - Orada ne oluyor?
- What's going on over there?
Orada ne oluyor?
What's happening there?
Hey orada ne oluyor?
Hey what is going on there?
- Şu oda, orada ne oluyor?
- This room. What happens there?
Sizin orada ne oluyor?
What's going on in your place?
- Orada ne oluyor?
- What's going on in there?
Orada ne oluyor? Hangi cehennemdesin?
What's going on here?
Orada ne oluyor?
What's goin'on over there?
Söylesene, Kid, orada ne oluyor?
Say, Kid, what's going on over there?
Orada ne oluyor yahu? Ne yapıyorlar?
What the hell is going on out there?
Sence ne oluyor orada?
What do you suppose is happening?
Ne zaman böyle bir şey olsa o hep orada oluyor.
He's never far away when something like this happens.
Orada neler oluyor? Ne yapıyorsun?
What are you doing?
Git bak bakalım ne oluyor orada.
Go and check what's happening over there
- İşte, orada, orada. - Ne oluyor?
What do you want?
Ne oluyor orada Kathy?
What's all that, Kathy?
Ne oluyor orada?
What's going on over there?
Ne oluyor ki orada?
What is it, anyway?
- Ne oluyor orada?
Open up. - Tatyana Sergeyevna.
- Ne oluyor orada?
- What is it?
Ne oluyor orada?
What's going on down there?
- Ne oluyor orada?
- What's going on?
Ne oluyor orada?
What's going on in there?
- Ne oluyor orada?
- What's goin'on over there?
Ne oluyor orada?
What's this?
Ne oluyor orada?
Hey, you! What's going on down there?
Ne oluyor orada?
What's going on?
- Ne oluyor orada?
- What's wrong?
- Ne oluyor orada? - Bu nasıl iş, yoldaş çavuş? Size yeni yıl yemeği getirme emri aldım.
We've brought you food, wine, entertainment.
Orada öksüz öksüz oturan parça ne oluyor peki?
What's that little old orphan sitting'right up there?
- Ne oluyor orada?
- What's going on in there?
Orada ne bok oluyor?
What the hell's going on in here?
Ne oluyor orada?
What's going on here?
Orada gece yarısı olduğunu tahmin ediyorum. - ne olduğunu sormak içindi, hükümet hala ofiste mi, ve neler oluyor falan.
It was about 5am our time, I suppose about midnight his time, to ask what was happening - was the government still in office and what was going on, and so forth.
Ne oluyor orada?
What's going on there?
- Ne halt oluyor orada?
- What the hell is going on?
Ne oluyor orada?
What's up here?
Ne oluyor orada?
What the hell's going on up there?
Ne oluyor orada?
What's going on out there?
- Ne oluyor orada?
- What's that?
Ne oluyor orada?
What going on out here?
Ne zaman asansörde bir sorun çıksa temizlikçi bir gün önce orada oluyor.
Whenever there was a lift problem, cleaners had been there the day before.
- Ne oluyor orada?
What the devil is going on?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]