Bir tane ister misin traduction Russe
287 traduction parallèle
- Tracy için. Bir tane ister misin?
- Для Трейси.
- Bir tane ister misin?
- Хочешь одну? - Да.
- Başka bir tane ister misin?
- Вам налить еще? - Чуть позже.
Corrado, bir tane ister misin?
Коррадо, хочешь?
- Sen de bir tane ister misin?
- Не желаете закурить?
Bir tane ister misin?
Хочешь сигарету?
Bunlardan bir tane ister misin?
Как тебе нравится одна из этих?
Bir tane ister misin?
Хочешь закажу?
Bir tane ister misin?
Да, они.
Bir tane ister misin?
У тебя есть?
Bit pazarından aldım. Bir tane ister misin?
Прикупил по случаю на блошином рынке.
Soğuk bir tane ister misin?
- Энди, хочешь холодненького пивка?
Bir tane ister misin?
Хочешь глоток?
Ne yapiyorsun, Ed? Bir tane ister misin?
- Что ты делаешь, Эд?
Başka bir tane ister misin?
Хочешь еще?
- Bir tane ister misin?
- Хочешь попробовать?
Bir tane ister misin?
Возьмете по одной?
Bir tane ister misin?
закурите?
Bir tane ister misin o zaman?
Возьмёте журнал?
Bir tane ister misin?
Выбирай.
- Peki bir tane ister misin?
- Нет. Это всё?
- Bir tane ister misin?
- Будешь?
Bir tane ister misin? Oh, dikkatli ol.
Xoтитe пoпpoбoвaть?
Bir tane daha ister misin, dostum?
Выпей ещё немножко, товарищ.
Bir tane daha ister misin?
Получил? Еще хочешь?
Bir tane daha ister misin?
- Ещё один?
- Bir tane daha ister misin?
Хочешь еще?
Bir tane ister misin?
Хочешь?
Bir tane daha yumurta ister misin?
Хочешь ещё яйцо?
Bir tane ister misin?
Хочешь, научу?
Bir tane daha ister misin?
Хочешь ещё? Скажи хоть слово.
Bir tane daha ister misin?
— Хочешь ещё?
Bir tane daha ister misin?
Будешь ещё?
Bir tane daha ister misin?
Выпьешь ещё?
Dışarı gidip sana bir tane Superman çizgi romanı almamı ister misin?
Хочешь пойду куплю тебе комикс про Супермена?
Hey, maymun, bir tane fıstık ister misin?
Эй, обезьяна, хочешь орешек?
Mikey, başka bir tane açmak ister misin?
Майки, хочешь открыть ещё один.
Bir tane daha ister misin?
Еще одну хочешь?
- Fazladan bir tane var. İster misin?
У меня есть лишняя.
Yeni bir tane almak ister misin?
Не хотите новый купить?
Başka bir tane daha ister misin Russ?
Хочешь ещё разок? А, Расс?
- Bir tane daha ister misin?
- Ещё подлить?
Bir tane daha ister misin?
- Хочешь ещё один?
İster misin bir tane?
Хочешь одну?
İster misin bir tane?
Хочешь кое что?
- Bir tane daha ister misin?
Хотите, ребята?
- Bir tane daha ister misin?
- Я не хочу. - Еще врезать?
Bir tane ister misin?
А хочешь иметь? Друга?
- Bir tane vurayım mı istiyorsun? Bizimle bilim kurgu fuarına gelmek ister misin?
Хочешь пойти с нами на собрание научной фантастики?
- Bir tane daha ister misin?
- Хотите другую?
Bir tane ister misin? Onlar ne?
- Что это?
bir tanem 228
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tanesi 28
bir tane daha ister misin 28
bir tane yeter 18
bir tane alabilir miyim 32
bir tane mi 25
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tanesi 28
bir tane daha ister misin 28
bir tane yeter 18
bir tane alabilir miyim 32
bir tane mi 25
bir tane var 76
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane kaldı 23
bir tane al 19
bir tane daha lütfen 16
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha mı 49
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane kaldı 23
bir tane al 19
bir tane daha lütfen 16
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha mı 49