Yanlış olan nedir traduction Russe
33 traduction parallèle
Bizimle ilgili yanlış olan nedir?
Что с нами?
Yanlış olan nedir, Locutus?
В чём дело, Локутус?
Yanlış olan nedir?
что-то не так?
- Yanlış olan nedir?
А что такое?
Yanlış olan nedir, Harbiyeli?
Что, курсант?
- Bende yanlış olan nedir Nanny? - Sende bir sorun yok.
- Бабушка, что во мне не правильного?
Yanlış olan nedir? .
Что с тобой?
Rex, yanlış olan nedir? Dr Wallace'la golf oynamaktan hoşlanmıyor musun?
Что стряслось Тебе не понравился гольф с доктором У оллесом?
- Şuanki durumumuzda yanlış olan nedir? - Hiçbir şey anlamadım.
- Я забыл вас угостить?
Bu mantıkta yanlış olan nedir?
Что в этом рассуждении ошибочно?
Bu resimde yanlış olan nedir?
Ты хочешь сказать мне, что это неправильно?
Yanlış olan nedir? Eminim, sorun bende.
- Что вы делаете неправильно?
Lanet, sende yanlış olan nedir?
Черт, да что с тобой?
Kyle, yanlış olan nedir?
Кайл, что случилось?
Senin arılarınla ilgili yanlış olan nedir, Lisa?
Что с твоими пчелами, Лиза?
Niye ki, yanlış olan nedir?
Почему? Что не так?
- Yanlış olan nedir?
Что не так? Все.
Yani, eski usüllerde yanlış olan nedir ki?
Чем так плохи старинные методы?
Yanlış olan nedir?
Что-то не так?
Yani, toprakta büyüyen ekine kimyasal seti serpiştirmede yanlış olan nedir?
Я хочу понять, что не так с едой. которая растет в земле, вместо той, которую поливают химикатами?
Yanlış olan nedir? O gitti sıfır gün bu... bu.
День зеро.. он... он пропал.
Yanlış olan nedir?
Что не так?
Onunla yanlış olan nedir?
А что с ним?
- Yanlış olan nedir?
- Но что с вами?
- Yanlış olan şey nedir?
- А что не так?
Yanlış olan nedir?
Что случилось?
- Bende yanlış olan nedir?
- Что... что не так со мной?
Cathy'de yanlış olan şey nedir söyleyin artık.
Просто скажите мне, наконец, что, черт возьми, с ней не так.
Yanlış olan nedir?
- Чем она тебе не нравится?
- Onunla ilgili yanlış olan şey nedir?
- Что с ней случилось?
- Yanlış olan nedir?
- Что это?
yanlış olan ne 69
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış anlama 85
yanlış numara 72
yanlış yaptım 18
nedir bu saçmalık 25
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış anlama 85
yanlış numara 72
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış cevap 43
yanlış anlamışsın 22
yanlış mıyım 46
yanlış adam 16
yanlış bir şey yok 16
yanlış anladınız 51
yanlış bir şey mi söyledim 70
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış cevap 43
yanlış anlamışsın 22
yanlış mıyım 46
yanlış adam 16
yanlış bir şey yok 16
yanlış anladınız 51
yanlış bir şey mi söyledim 70