Anyone home tradutor Espanhol
1,109 parallel translation
- Anyone home?
- ¿ Hay alguien en casa?
~ Is there anyone home?
- ¿ No hay nadie?
Anyone home?
¿ Hay alguien en casa?
I never brought anyone home.
- Nunca llevé a nadie a casa.
I don't want her to bring just anyone home.
No quiero que traiga a cualquiera a casa.
( Sophia ) Hello? Anyone home?
Hola. ¿ Hay alguien en casa?
Hello? Is anyone home?
¿ Hay alguien en casa?
Is anyone home?
Hay alguien en casa?
I never stopped you from bringing anyone home.
Yo siempre te he dejado traer a quien quisieras.
Please co-operate. Sorry to bother you, is anyone home?
Perdone, ¿ hay alguien en casa?
Hello, is anyone home?
Hola, ¿ hay alguien en casa?
Is anyone at home?
¿ Hay alguien en casa?
Pardon, is anyone at home?
Con permiso. ¿ Hay alguien en casa?
Before Larry has his one chance at our Jackpot Bowl, is there anyone you would like to say hello to back home?
Antes de que Larry tenga su oportunidad de ganar, ¿ te gustaría saludar a alguien?
Are you going home to anyone?
¿ Iras a casa por alguien?
Anyone at home?
¿ Hay alguien en casa?
I'm definitely not home to anyone.
No estoy en casa en absoluto. Para nadie.
Anyone who can skin Joe Devlin is welcome in the O'Connell home.
Cualquiera que pueda derrotar a Joe Devlin es bienvenido por los O'Connell.
Go home now and you mustn't tell this to anyone.
Anda a casa y no le digas esto a nadie.
Is anyone home?
¿ Hay alguien?
At home with anyone.
En casa con nadie.
I say, is anyone at home?
¿ Que si hay alguien en casa?
Is there anyone at home?
Hay alguien en casa?
Anyone see you come home?
¿ Alguien le vió regresar a casa?
Should anyone ask, I'll tell'em you're workin'on a special Christmas present... for some kids back home.
Si preguntan, les diré que preparan... un regalo navideño para unos niños allá en casa.
having receive no further bulletins on police emergency operations which is still in progress we can only confirm our previous special broadcast citizens are requested to remain in their home under no circumstances should anyone try to reach the state turnpike
No habiendo recibido más... boletines de emergencia, la cual está en progreso, sólo podemos confirmar el comunicado anterior. Se pide a los ciudadanos que permanezcan en sus casas. Y que bajo ninguna circunstancia deberían dirigirse hacia... la carretera de las afuera.
- Listen to me. We'll go home now and never, ever tell anyone.
Ahora vamos a casa y jamás le diremos nada a nadie
I hate driving at this time of the day. There doesn't seem anyone left at home who can drive a car.
Odio conducir a estas horas del día pero no hay nadie en casa que lo haga.
I can't sleep at my home or anyone else's.
No puedo dormir en mi casa ni en la de nadie.
Anyone at home?
¿ No hay nadie en casa?
A question might come up of admitting anyone over and above the number for the home shelter was design.
Podría surgir la pregunta de admitir a una persona más, por encima del número de personas para el que el refugio fue diseñado.
Is there anyone at home
¿ Hay alguien en casa?
Anyone at home?
Alguien en casa?
2. Don't let yourself be noticed by anyone when you leave home
Y segundo, cuando emprendáis el trayecto, nadie debe veros salir de vuestra casa.
'I didn't know anyone and I was gonna go home.
No conocía a nadie y quería irme a casa.
I'm going home. Is there anyone closer?
Estoy regresando, ¿ no hay nadie más cerca?
is anyone home?
¡ Señor Hubert!
Anyone need a ride home?
¿ Alguien quiere que lo lleve?
It's pretty late already... It's alright, it's not like there's anyone waiting for me at home.
Es bastante tarde... no hay nadie esperándome en casa.
I'm home but I do not want to speak to anyone right now.
Estoy en casa, pero no quiero hablar con nadie.
How could anyone in their right mind... call this silly little island off Europe their home?
¿ Cómo podría alguien cuerdo llamar hogar a esta isla?
I mean, why in the world didn't he toss the incriminating evidence into the river... instead of taking it all the way home and burying it in the garden where anyone could find it?
¿ Por qué no tiró las pruebas al río... en vez de llevárselas y enterrarlas en el jardín... donde las podían encontrar?
But Mr. Lester is not home, and police forbade me to let anyone in this morning.
Pero el señor Lester no está en casa, y la policía me prohibió que nadie entrara.
Anyone who sounds like this should be home in bed.
Cualquiera con un resfriado así debería haberse quedado en la cama.
Kelly, honey, there is no reason for anyone to leave home.
- Papá.
- Is anyone at your home?
- ¿ Hay alguien en su casa?
" If anyone defiles and spoils god's home, god will destroy them.
" Si alguno destruye y despojos la casa de Dios, Dios le destruirá.
Anyone else but me, no, no, no don't sit under the apple tree with anyone else but me till I come marching home don't go walking down lover's lane with anyone else but me anyone else but me
HOTEL METRÓPOLI MOSCÚ
How can anyone be prepared to hear that a parent is never coming home?
¿ Cómo se prepara uno para oír que un padre no va a volver a casa?
I suggest we see if anyone is home.
Vamos a ver si hay alguien en casa.
- I didn't think anyone was home.
- ¡ Buenos días! Pensé que estaba solo...
home 1821
homer 1748
homes 211
homework 149
homeland 50
homey 175
homecoming 21
homemade 43
homeless 99
homesick 24
homer 1748
homes 211
homework 149
homeland 50
homey 175
homecoming 21
homemade 43
homeless 99
homesick 24
home sweet home 121
homeboy 89
homer simpson 114
home invasion 31
home mom 34
home run 51
home at last 16
home again 38
home secretary 33
homeland security 122
homeboy 89
homer simpson 114
home invasion 31
home mom 34
home run 51
home at last 16
home again 38
home secretary 33
homeland security 122
home dad 33
homeless guy 17
home away from home for diplomats 21
anyone 1207
anyone i know 36
anyone here 106
anyone else 312
anyone at all 33
anyone can 23
anyone there 88
homeless guy 17
home away from home for diplomats 21
anyone 1207
anyone i know 36
anyone here 106
anyone else 312
anyone at all 33
anyone can 23
anyone there 88