English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Please go

Please go tradutor Espanhol

16,624 parallel translation
can we please go over this one more time?
¿ podemos hablarlo una vez mas?
Please go on.
Por favor sigue.
Listen, I know this is gonna sound strange and like I'm coming out of nowhere but just Please go to a police station.
Escucha, sé que puede sonar extraño, y como que salí de la nada, pero por favor vé a la estación de policía.
Just please go to a police station and wait.
Por favor, ve a la estación de policía y espera.
Please go.
Por favor, vete.
Now, can we please go party?
¿ Podemos ir ahora a festejar, por favor?
I told you he is dead.. please go.. go..
Ya len dije que está muerto por favor, vayase
- SWEETHEART, CAN YOU PLEASE GO CHECK ON THE BABY?
Cariño, ¿ podrías ir a ver a la bebé?
RANDY, COULD YOU, SWEETIE, COULD YOU PLEASE GO CHECK ON CONNOR?
Randy, cariño, ¿ podrías ir a ver a Connor?
- Not at all. Now will you please go on?
Para nada. ¿ Ahora haría el favor de salir?
Honestly, just please go off, have fun, do your thing.
De verdad, vayan, diviértanse, hagan lo suyo.
Now, please, go home.
Por favor, regrese a su casa.
What? Please stop sneaking into my home. ♪ Someone in the crowd could take you where you want to go
♪ Alguien en la multitud Podría llevarte a dónde quieres ir
I don't watch you 24 hours a day. So then, go sleep in the car, please.
No te observo las 24 horas del día.
Rossio I don't like this neighborhood, feels like a weird neighborhood, would you go and watch the car please?
Rossio, no me gusta este vecindario. Se siente como un vecindario raro. ¿ Irías a ver el coche, por favor?
Please, you have to let me go to this party.
Por favor, tienes que dejarme ir a esta fiesta.
Colleen M. : Please, just let me go, Mom.
Por favor, déjame ir, mamá.
Yes, I understand, please let go!
Entendí, entendí. ¡ Por favor, suélteme!
Please! We have to go!
¡ Se lo suplico!
Let me just go home, please?
Por favor, se lo ruego, déjeme ir a casa.
- Please let me go!
- ¡ Déjeme!
- Guys, I need you to go, please.
Chicos, tienen que irse, por favor.
WAY TO GO, LADIES. CAN I HAVE YOUR ATTENTION PLEASE?
¿ Me prestan atención?
Please don't make me chase you. Come on, go!
No hagas que te persiga. ¡ Vamos!
Victoria, would you go get some bags out of the kitchen, please?
Victoria, podrías traer unas bolsas de la cocina, ¿ por favor?
Just let me go. Please.
Solo déjame ir, por favor.
Please just let me go.
Por favor, solo déjame ir.
Go away, please.
Vete ya, por favor.
Please, may I go outside to play?
Por favor, ¿ puedo salir a jugar?
Please, please, please. Don't go. Don't go, don't go, don't go.
Por favor, por favor, por favor, no te vayas, no te vayas, no te vayas, no te vayas.
- Please, I want to go to him!
¡ Quiero entrar! No quiero dejarlo...
- Please, let go of me! - Ow!
¡ Por favor, suélteme!
You know, servants can't go in and out as they please!
¡ Las sirvientas no pueden entrar y salir cuando quieran!
Okay! Just calm down please, We can go.
Está bien, sólo cálmate por favor
Just let me go! Please, stop!
Déjame ir, por favor sueltame
Would you please just go away?
¿ Puedes marcharte, por favor?
Please, let's go.
Vamos, por favor...
Please, go get it!
¡ Por favor, búsquelo!
Can we just go there, please, Will?
¿ Podemos ir, Will?
Look, I'll go away. I'll go away, please!
Miren, yo me iré. ¡ Por favor!
- Please, let me go.
- Por favor, yo iré.
No, go on, please, go on.
Puedes contarla... No, continúa, por favor, continúa.
Just let me go! Please, just let me go...
¡ Por favor!
Please, let me go.
Por favor, deje que me vaya.
Gale, please don't go.
Gale, por favor, no te vayas.
As far as this situation, you can go on like you please.
En cuanto a esta situación, continúa con tu vida, por favor.
Please, let me go back.
Por favor, volvamos atrás.
Mrs Mahoney, could you go call an ambulance, please?
Sra. Mahoney, ¿ podría llamar a una ambulancia, por favor?
Mrs Mahoney, could you go call an ambulance, please?
Mrs Mahoney ¿ Podría llamar a una ambulancia?
Could you go and wait outside my office, please?
¿ Podría esperar fuera de mi oficina?
Tom won an Indian meal in a raffle and he asked me to go with him, but I haven't told Trixie yet, so please don't.
Tom ganó una cena india en una rifa y me invitó. Pero no le he dicho a Trixie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]