Love them tradutor Francês
4,434 parallel translation
And we're gonna love them and each other so much.
Et on s'aimera tous si fort.
- You love them unconditionally.
- C'est le plus merveilleux des amours.
You're gonna love them.
Tu vas les adorer.
I love them, really.
Je les aime, vraiment.
I love them.
Je les adore.
You don't want to be bothered to raise them or take care of them, but I'd think you'd at least love them.
Tu ne veux pas prendre la peine de les élever ou prendre soin d'eux, mais je pensais qu'au moins tu les aimais
I love them.
Je les aime.
Especially old ones who will remind drunk girls that they have fathers who love them.
Surtout des garçons plus âgés qui rappelleront aux filles bourrés qu'elles ont des pères qui les aimes.
Yeah, we love them a lot.
Ouais, on adore ça.
We love them.
On les aime.
Yeah, but what if I don't love them?
Mais si je ne les aime pas?
And I would love them till death and beyond.
Et je les aimerais jusqu'a la mort et l'au-delà.
You love them both.
Tu les aimes tout les deux.
We may love them but if we don't fight our corner, they'll roll us out flat.
On les aime peut-être mais si on ne se défend pas, ils vont nous écraser complètement.
You know them, you love them!
Vous les connaissez, vous les aimez!
Oh, yeah, I totally love them.
Oh, ouais, je les adore.
I just hope they know that I love them, too.
J'espère simplement qu'ils savent que je les aime aussi.
It doesn't mean I don't love them.
George : Ca ne veut pas dire que je ne les aime pas.
Why would he bring these two people together, make them fall in love, o-open up to one another, make them feel like they were meant to be together, and then just... pull them apart?
Pourquoi il aurait mis ces deux personnes ensemble, les faisant tomber amoureux, s'ouvrir l'un à l'autre, leur faisant croire qu'ils étaient fait pour être ensemble, pour ensuite juste... les séparer?
Tell her I'm sorry, and that I love her and that I will always be there with them.
Dis lui que je suis désolé. et que je l'aime et que je serai toujours avec eux.
People love buying baby gifts when they don't have a baby of their own to buy them for.
Les gens aiment acheter des cadeaux pour bébés quand ils n'ont pas leurs propres bébés à gâter.
I'll just tell them that you did it while we were making love.
Je vais leur dire que c'est TOI, pendant qu'on faisait l'amour.
The problem is, is I'm in love with both of them.
Le problème c'est que je les aime toutes les deux.
I love both of these women, and I can't lose them, and I can't... hurt them.
J'aime ces deux femmes, et je ne peux pas les perdre, et je ne peux pas... les blesser.
My patients pay me to teach them how to express themselves to the people they love.
Mes patients me paient pour que je leur apprenne à s'exprimer, envers les personnes qu'ils aiment.
Tommy, I love you, and I think that you still love me, so whatever problems that you think that we have, I know that if we face them together- -
Tommy, je t'aime, et je pense que tu m'aimes encore, donc quelque soit le problème que tu penses nous avons, tu sais que si nous faisons face ensemble...
They love rne because I make them, who knows about Guido!
Ils m'aiment parce que je leur fais, tout savoir sur Guido!
Them and... your love.
Eux, et... ton amour.
Yeah, but I want them to love me most.
Oui, mais je veux qu'ils m'aiment plus.
Right, because senators just love it when you dupe them and make them look like idiots.
C'est vrai, parce que les sénateurs adores être dupés et pris pour des idiots.
You have to make them love you.
Vous devez faire en sorte qu'elles vous aiment.
It's a reminder to hold the people we love close,'cause you never know when you could lose them.
C'est un rappel à tenir proche les gens qu'on aime, car on ne sait jamais quand on pourrait les perdre.
Um, you know how you let everyone from your past who you love think you're dead to protect them from Muirfield?
Hum, tu sais comment tu as laissé toutes les personnes de ton passé que tu aimes penser que tu étais mort pour les protéger de Muirfield?
Love someone, you gotta trust them.
Aimer quelqu'un, se faire confiance.
It is from love we seek to stir the lost flocks of this city, rouse them from their drone-lives of prayer in false temples.
C'est par amour que nous cherchons à remuer les troupeaux de cette ville, les réveiller de leurs train-train de vies de prières dans de faux temples.
And by your love..... you will show them the meaning of Faith.
Avec votre amour... vous leur montrerez la signification de la Foi.
You shower your children with love until they're 18 years of age, then you kick them the hell out.
Vous inondez vos enfants d'amour jusqu'à ce qu'ils aient 18 ans puis vous les fichez dehors.
In my neck of the woods, we call them "love bites."
Par chez moi, on appelle ça "les morsures de l'amour."
Tell them to stick around. I'd love to say hello.
Dis-leur de rester dans les parages J'aimerais dire bonjour
You can love someone very much and not be able to live with them.
Vous pouvez aimer quelqu'un profondément. et ne pas être capable de vivre avec eux.
Ivan, I love my brothers, but it's too complicated, getting them down here.
Ivan, j'aime mes frères, mais c'est trop compliqué, de les faire venir ici.
Obviously. But I don't need them to make me believe in true love anymore.
Mais je n'ai plus besoin d'eux pour me faire croire au grand amour.
I love my brothers to death, but chaos follows them.
J'adore mes frères, mais ils entraînent le chaos avec eux.
And I think when someone you love needs your help, you don't turn your back on them.
Et je pense que quand quelqu'un que tu aimes a besoin d'aide, tu ne leur tournes pas le dos.
I don't make the bloody rules, love, but I will abide by them.
C'est pas moi qui fait les règles ma petite mais je m'y ferais.
We're going to make them love us.
On va se faire aimer.
- Yeah, I love them.
- Oui, je les adore.
My Elven magic-user and your half-orc warrior did have a love spell cast on them.
Mon Elfe magicien et ton guerrier semi-orc sont victimes d'un philtre d'amour.
I love strawberries ; I'm still allergic to them.
J'adore les fraises, mais je suis allergique.
Sabrina, if you don't love me, let them find me here.
Sabrina, si tu ne m'aimes pas, laisse-les me trouver ici.
A lawyer doesn't have to love their client in order to effectively represent them. Ha!
Un avocat n'a pas besoin d'aimer son client pour le représenter efficacement.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
love is in the air 29
love is all you need 17
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28
love is all you need 17
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28
love is all around 23
love of my life 39
love and happiness 17
love each other 30
love is kind 20
love is patient 23
love conquers all 23
love ya 52
love it 389
love shack 29
love of my life 39
love and happiness 17
love each other 30
love is kind 20
love is patient 23
love conquers all 23
love ya 52
love it 389
love shack 29
love hurts 21
love at first sight 52
love letters 21
love to 135
love him 58
love always 28
love her 59
love that 51
love child 25
love one 23
love at first sight 52
love letters 21
love to 135
love him 58
love always 28
love her 59
love that 51
love child 25
love one 23