Woo ri tradutor Francês
104 parallel translation
This is Reporter Kim Eun Hee from Woo Ri Daily Newspaper.
C'est le reporter Kim Eun Hee du journal quotidien Woo Ri.
- Did you meet Bong Woo Ri? - No, not yet.
- Tu as vu Bong Woo Ri?
Woo Ri!
Woo Ri!
And figure out how to make a contract for Bong Woo Ri's flower picture.
Et trouver comment faire un contrat pour le dessin floral de Bong Woo Ri.
My name is Bong Woo Ri.
Mon nom est Bong Woo Ri.
Should we go find Bong Woo Ri's older brother?
Doit-on chercher le grand frère de Bong Woo Ri?
Yes, I'm Bong Woo Ri.
je suis Bong Woo Ri.
Woo Ri.
Woo Ri.
Woo Ri...
Woo Ri...
Miss Bong Woo Ri?
Bong Woo Ri?
Yes, yes, yes! I'm Bong Woo Ri, Bong Woo Ri!
Bong Woo Ri!
Miss Bong Woo Ri.
Bong Woo Ri.
The reason I called was because, I need Miss Bong Woo Ri's flower picture idea.
je vous appelle parce que j'ai besoin de l'idée du dessin floral de Bong Woo Ri.
Woo Ri, Woo Ri...
Woo Ri...
Young Gyu and Woo Ri... my son ran away from home because of you two!
Young Gyu et Woo Ri... Mon fils est parti d'ici à cause de vous deux!
Bong Woo Ri... No, should be Little Mi Suk, right?
Bong Woo Ri... non?
I'm sorry. I'm sorry, Woo Ri.
Woo Ri.
It's dad's fault. I'm sorry, Woo Ri.
Woo Ri.
It's dad's fault. It's my fault, Woo Ri...
Woo Ri...
Woo Ri, aren't you going to let us sleep?
tu ne vas pas nous laisser dormir?
- Woo Ri!
- Woo Ri!
- Woo Ri was hit with three punches today.
- Woo Ri a été frappé trois fois aujourd'hui.
If Woo Ri were to leave home now, who will take care of grandma and ahjussi?
Si Woo Ri partait de la maison maintenant qui s'occupera de Grand-Mère et d'Ahjussi?
If Woo Ri were to run away from home...
Si Woo Ri partait de la maison...
Woo Ri, how many cars do you think you have to sell to earn 1,500,000 won?
combien de voitures penses-tu vendre pour gagner 1 500 000 wons?
Wait, Woo Ri!
Woo Ri!
If you keep this up, your daughter, Bong Woo Ri will run away from home, too.
Bong Woo Ri s'enfuira aussi.
Huh? Honestly... it's not like Woo Ri has blood relations with Ma Ru, or had any time to get along with him.
Hein? ou avait eu le temps de s'entendre avec lui.
Is Woo Ri planning to run away from home?
Woo Ri veut partir de la maison?
Let's. For Woo Ri.
pour Woo Ri.
Aren't you afraid that Woo Ri will leave home?
Vous n'avez pas peur que Woo Ri quitte la maison?
Of course, it's Woo Ri!
c'est Woo Ri!
Woo Ri is our house.
Woo Ri est notre maison.
Our house is Woo Ri.
Notre maison c'est Woo Ri.
Woo Ri wants me to come.
Woo Ri veut que je vienne.
Woo Ri's waiting for me.
Woo Ri m'attend.
Do you know that those are the things that you got from ruining In Woo's life?
Ma Hye Ri! mais ce n'est rien du point de vue de la loi. debout!
After the Yoo Myung Woo murder case, you quit your job as security guard for Jin Ri Construction, correct? Prosecutor... why, exactly, are you asking me these things? My name is Ma Hye Ri.
Et Seo In Woo est le fils de Seo Dong Gun. et... appelez-moi.
You talk about investigating a 15 year old case, about clearing your father's name and what not, but ultimately, seducing my daughter to take revenge on me was your goal?
Ce salaud de Seo In Woo s'intéresse à toi seulement parce qu'il veut se venger de moi. Dites-le vous-même à Hye Ri. Quoi?
Anyway, Ma Hye Ri's usefulness can only last to this point.
In Woo.
[Displaced Residents Representative Yoo Myung Woo Killed] Father of a present prosecutor was involved in a murder case 15 years ago.
Tes sentiments pour Ma Hye Ri dépassent les griefs que ton père a dû endosser?
Nobody wishes for the one they love to face misfortune. Then my heart will ache too. Your feelings for Ma Hye Ri, have gone that far?
On m'a dit que le cas Ma Sang Tae ne serait pas ré-ouvert. vous aimez In Woo?
If I'm the one to send Hye Ri's father to court, if I'm the one to force Hye Ri to resign as a prosecutor, if I'm the one to destroy everything in her life,
pourquoi c'est vous qui la posez? Vous l'aimez vraiment? Qu'est-ce que vous voulez dire? comment In Woo a su ce que vous ressentiez?
I heard Ma Sang Tae's case will not be reopened. Ms. Ma Hye Ri, do you love In Woo?
Dites-moi que ce n'est qu'un rêve... c'était les ténèbres...
Only tears are filling my broken heart. [Ma Hye Ri] This is Seo In Woo.
c'est être humain. je ne serai jamais capable d'aimer mon père comme je l'aime maintenant. en pensant à toi.
Didn't you do this after considering Seo In Woo's father's court appeal? What are you talking about?
Ma Hye Ri n'a pas dû te le dire.
Seo In Woo, you have to go see Ma Hye Ri.
In Woo?
You have to go see Ma Hye Ri. Seo In Woo. Hey, Seo In Woo.
Le fils de Seo Dong Gun? Seo In Woo.
Thrown it out? It's in your wallet.
[Ma Hye Ri accordera assurément au moins un voeu à Seo In Woo quand il le demandera...]
Hye Ri and In Woo, those poor things. They're restraining, restraining, and restraining even more.
Quoi? il y a quelque chose que je n'ai pas été capable de vous dire.
[ "Wonder Woman ticket ( for one use only )" ] [Ma Hye Ri will definitely grant at least one wish to Seo In Woo when he requests...]
Partagez-en un avec Hye Ri ou mangez-les tout seul.